Talk:Skræling
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] æ
Isn't it skræling? —Chameleon 09:25, 23 May 2004 (UTC)
- Yeap, Oxford dictionary uses æ, but this character or ä isn't used longer in English. (?) // Rogper 13:23, 23 May 2004 (UTC)
i thought it meant thrall
This article should be combinded with the one on the Dorset culture and the one on Thule and Classoc Thule, since they all talk about elements of the same thing.
[edit] Micmac?
I thought the Micmac were also called by the norse as Skraelings (Im sorry, I do not konw how to create the proper letter).
- That's right. Noone can be sure on who the Skraelings were that the Norse met on the western coast of Baffin Bay and the David Strait and further south , it might have been several or all of the Dorset, Thule, Innu, Beothuk and Mi'kmaq or even more first nation tribes along the coast.Masae 14:25, 6 December 2006 (UTC)
- The article should reflect that instead of focussing on the Thule/Dorset culture as if a conclusion about who they were has been made/verified.Skookum1 (talk) 16:22, 21 April 2008 (UTC)
[edit] Vinland
Not sure Newfoundland should be equated with Vinland - this is a contentious issue (no vines grow in Newfoundland). 163.1.42.86 12:35, 16 January 2007 (UTC)
[edit] In English
What? Who uses this term to describe AAVE speakers? Ubermonkey 15:51, 19 January 2007 (UTC)
[edit] A native name?
I have removed this from the article: "As recounted in the Greenlander (Grœnlendinga) saga, the word skraeling may have been the name of one of the North American tribes encountered during initial contact. A Norseman saved two Skraeling boys from the sea. As was their custom, the Skraeling boys became the Norseman's life-long servants. During this service the Skraeling boys indicated that the word "skraeling" was how their peoples' name was pronounced in Norse." This simply is not true. Nowhere in the Grœnlendinga saga is there anything about the Norse saving Skraelings and taken them to Greenland. On the other hand ther is in the Saga of Eric the Red a paragraph about how the Norse took with them two Skraeling boys back to Greenland (actually after trying to kill their parents) but there is no mentioning of them using or explaining the word "skraeling". Masae 22:32, 31 July 2007 (UTC)
RESPONSE: Please note; the story of a Norseman saving two skraelings from the sea is correct, but this is not located in the Greenlander Saga or the Saga of Eric the Red. As documented in Certain Pre-Columbian Notices of American Aborigines by William H. Babcock, the word skraeling may have been the name of one of the North American tribes encountered during initial contact. Norseman Bjorn the Bonde saved two Skraeling siblings from the sea. As was their custom, the Skraeling siblings decided to became the Norseman's life-long servants. During this service the Skraelings indicated that the word skraeling was how their peoples' name was pronounced in Norse. Eventually, “The brother and sister killed themselves and threw themselves down the cliffs into the sea when they were prohibited from following along with Bjorn Bonde . . .” to Greenland. [Certain Pre-Columbian Notices of American Aborigines by William H. Babcock, American Anthropologist, New Series, Vol. 18, No. 3 (Jul. - Sep., 1916), pp. 388-397] —Preceding unsigned comment added by SouthernThule (talk • contribs) 03:00, 19 September 2007 (UTC)
[edit] A name "based on what they said"
The Norwegian word "skrall" (in Norwegian) (on some dialects: "skrell") means lasting high noise. A skrelling would then be one who produces lasting high noise. Any old American movie about cowboys and Indians will show the correctness of the logic.St.Trond (talk) 06:55, 14 May 2008 (UTC)
- Old Hollywood movies about cowboys and Indians don't have anything to do with correctness; and like many Europeans you're assuming that there's a continuity of culture across North American indigenous peoples - i.e. by assuming that the Beothuks or Mikmaq share the same culture as the Sioux and Comanche and Cheyenne, i.e. "movie Indians". Do Norwegians dance like Spaniards, just because they're on the same continent??. It's true that old-old movies used bona fide Indians and drew on actual cowboy and Plains Indian culture(s), but any idea you may have that native cultures were represented correctly is just make-believe.....Skookum1 (talk) 12:50, 14 May 2008 (UTC)

