Talk:Singaporean Mahjong scoring rules
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] About àn-gàng (暗杠) and àn-yǎo (暗咬)
In our playing circles, collecting all four of anything (normal tiles, flower tiles, animal tiles) is àn-gàng (暗杠). àn-yǎo (暗咬) more refers to the matching of the two related animal or flower tiles that exist at the starting tiles (13 or 14) of every hand (before everyone has drawn any tiles). Hope it clarifies the concepts.
Kiwi8 16:34, 23 February 2007 (UTC)
Kiwi8, this page on the Singapore scoring rules is a great resource. However, doesn't gàng-gàng-hú (杠杠胡) refer to a 18-tile hand with 4 kongs (some people also call this 18 Arhats, or shíbāluóhàn)? Since you have used huā-shàng-huā (花上花) for the event of winning after replacing a flower/animal tile, I believe the logical corresponding term for winning after replacing a kong is gàng-shàng-gàng (杠上杠). Phytomagus 19:01, 4 March 2007 (UTC)
- I agree with u too... but I did not come up with the term 杠杠胡. Should be the other editor who made the change. Kiwi8 19:34, 6 March 2007 (UTC)

