Talk:Shinjitai

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chinese character "Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

[edit] Explanation needed

It isn't explained whether there was any interaction between the developers of Shinjitai and the developers of the simplified Chinese characters. It also should be explained how it is that some of the shinjitai are the same as the simplified Chinese characters--is it just coincidence, as well as the fact that both systems drew on cursive forms already in informal use? Thanks in advance for adding these explanations. Badagnani (talk) 23:42, 6 December 2007 (UTC)

To the best of my knowlwdge, there was no interaction whatsover. Bear in mind that both groups of people were working from a common base, and many of the simplifications had been around for centuries. I have seen a late 18th century publication by a French Sinologist which listed sets of common simplifications, and many of the 新字体 were there. JimBreen (talk) 01:54, 30 April 2008 (UTC)

That's an interesting opinion, but one that is unsourced. Badagnani (talk) 02:19, 30 April 2008 (UTC)