Talk:Sergei Nilus

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
Sergei Nilus is part of WikiProject Jewish history, an attempt at providing a comprehensive, standardized and up-to-date resource for all articles related to Jewish history.

If you would like to help improve this and other articles related to the subject, also consider joining the project. All interested editors are welcome. This template adds articles to Category:WikiProject Jewish history articles.


Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
Christianity This article is within the scope of WikiProject Christianity, an attempt to build a comprehensive guide to Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page to become familiar with the guidelines.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is supported by WikiProject Eastern Orthodoxy. See also the Eastern Christianity Portal. (with unknown importance)

Contents

[edit] Contents

[edit] Serge

The are many variations on the transliteration and translation of Nilus's first name.

Accordingly, I propose adopting the one that is most like English, and the briefest, namely Serge.
Yours truly, --Ludvikus 17:50, 22 December 2006 (UTC)

[edit] 1920 editors/translators of Nilus

The appears to be a failure to distinguish the views of Nilus from those of the antisemites who subsequently, in 1920, and after, compiled, edited, and translated his version. Yours truly, --Ludvikus 22:26, 14 January 2007 (UTC)

Ludvikus, I wonder what you mean with the above. The=There? Are you suggesting that people should distinguish Nilus writing from the "Protocols", that is his writing have a different intent, than the protocols? I just read the article by Hagemeister concerning the Russian context in Hagemeister, The Protocols of the Elders of Zion and the Myth of a Jewish Conspiracy in Post-Soviet Russia.

Sergei Nilus is a national saint. His books with the Protocols as a XXII chapter are published in rather high editions (=100.000) in Post Soviet Russia, and frequently it seems. I have amended the title, since I think that it is very important, ever since I read about it the first time. What I have been wondering about immediately (maybe since I studied literature is, that it has not been more closely studied as fiction. The problem obviously was the bad style. But it seems this starts now. And in a German article by Hagemeister (c2001)he relates the Protocols to other Russian [Dystopia]s. Considering the really bad style, and that you have immediately the impression of "looking into a mirror". But to study the text immediately not only as a forgery but also in its parallels to fiction, would have helped a lot it feels. There is absolutely no doubt that Nilus did something not so desirable by fitting the protocols into his larger mystical apocalyptic context. Ever since I learned about the Protocols (ironically, one has to say, since I am a Kraut, post 911 in US cia-conspiracy-political-research circles, I have the impression the forgery draws much of its power partly by the close parallels to fiction. I put a not proofread part on another Hagemeister (I can't deny, I am a fan of him, ever since I discovered an older text on this topic on the net) While translating an article by him for a US friends, I found one of the Russian writers he mentions and put part of the translation - not proofread yet - there: [1]

The US Yale Prof (emeritus) in German literature, Jeffrey L. Sammons, has published an edition of the Protocols with annotations in German. I haven't found an English edition yet, and missed to call back the publisher to find out, if is a special German edition, or if it is translated. I can't find an English version on the library net, but I wanted to make sure. And I haven't got a copy yet myself. Never made it to read it for the reasons, Hagemeister states above. Mirror - bad style. LeaNder 08:45, 16 June 2007 (UTC)




[edit] Protocols of the Elders of Zion

It is not necessary to analyze this (above) text - instead reference should be made to the above "main" article. --Ludvikus 13:35, 7 February 2007 (UTC)

[edit] silverbearcafe.com

This was an inappropriate external link toan unscholarly site [2]. --151.202.101.75 02:27, 9 August 2007 (UTC)

[edit] Michael Hagemeister

The above scholar is the world's foremost authority on Nilus. 151.202.101.75 02:30, 9 August 2007 (UTC)