Talk:Seoul National Capital Area

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Seoul National Capital Area article.

Article policies
This article is within the scope of the following WikiProjects:

I don't think 22 million commuters out of 27 million people is credible. What about children, retired people, non-working women, and the unemployed. Not to mention that there must be some people who work close to home. CalJW 06:17, 11 October 2005 (UTC)

Contents

[edit] Article name

I'm not sure that this is the best name for this article. There are various other "Capital Metro Areas" in the world (I live in one of them, Washington DC Metro), and to arbitrarily assign one as the CMA is misleading. Perhaps the article should be renamed to Seoul National Capital Area or something like that, with a list of capital areas at this name.--Mitsukai 19:30, 4 January 2006 (UTC)

i agree. i would support a merger with Seoul. Appleby 21:36, 4 January 2006 (UTC)

[edit] Merger

I don't get it. Seoul is a city; the Sudogwon is a metropolitan area. If Seoul were a stub, I could understand this. But it's nearly of a size to have its sections spun off, and this article is potentially just as big. -- Visviva 13:39, 23 March 2006 (UTC)

if you look at other National Capital Region examples, the other analogous articles either go to the main city article, or to a very short article basically listing the cities within the capital area. here, we have two long articles with mostly overlapping content. to prevent the duplication/branching, i think either 1. this page should redirect to Seoul, which should a a brief paragraph about the boundaries of the capital area, or 2. this article should be cleaned up, with content belonging in Seoul integrated there. Appleby 15:38, 23 March 2006 (UTC)

[edit] Map request

Map needed
It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality.
Wikipedians in South Korea may be able to help!

[edit] Use of "Sudogwan"

I changed all mentions of Sudogwan (except at the top) to "capital area". This is the English Wikipedia, and the articles are written in English. "Sudogwan", regardless of if it's written in Hangul or a Latin script, is a Korean word, not an English one, and there is a English equivalent. I see this a lot in Korea, transliterating instead of actually translating. Otebig 08:35, 4 November 2007 (UTC)