Talk:Senta Berger

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the project's quality scale. [FAQ]

Please rate the article and, if you wish, leave comments here regarding your assessment or the strengths and weaknesses of the article.

[edit] German phrases

When I was attempting to convert this article to standard English, there were a few sentences I simply couldn't make sense of. Maybe the original author would like to have another bash at them. Deb 17:26, 7 Apr 2004 (UTC)

Ich habe ja gewußt, daß ich fliegen kann" (in English: "I did know that I could fly". That looks like "I knew that I could fly to me"...EunuchOmerta 18:40, 15 June 2006 (UTC)
The general sense is that she knew she can achieve the unexpected.
The translation from German is correct, I think. --Wernher 14:39, 25 October 2006 (UTC)

[edit] French school boys

I removed the following sentence, regarding Berger's role in Cross of Iron: "Her appearance as a sympathetic nurse aroused the manly spirit in vast numbers of French high school boys." --Wernher 14:40, 25 October 2006 (UTC)


[edit] We need photographic evidence to support this

The article states that she appeared: " in a series of roles that often showcased her gorgeous backside". I think we need some photographic proof as backup. —Preceding unsigned comment added by 208.67.104.4 (talk) 14:45, 2 April 2008 (UTC)