Talk:Samyutta Nikaya

From Wikipedia, the free encyclopedia

 WikiProject Religious texts This article is within the scope of WikiProject Religious texts, a joint subproject of WikiProject Religion and WikiProject Books, and a project to improve Wikipedia's articles on Religious texts-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.
Start This article has been rated as start on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
WikiProject Buddhism This article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. Please participate by editing the article Samyutta Nikaya, or visit the project page for more details on the projects.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

Article Grading:
The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.

[edit] Sinhalese & Thai chapter numbers

Hi Peter - Thanks for including the paranthetical note regarding the Burmese & PTS editions having two more chapter numbers than the Sinhalese & Thai editions. Just out of curiosity, if you get a chance, I'd be interested in knowing what those two chapters are. Thanks so much again for sharing your vast erudition. Larry Rosenfeld (talk) 14:33, 29 May 2007 (UTC)

As I hope the wording makes clear (if you think it doesn't, please make some suitable change), there is no difference of contents. At the beginning of the Nidana Vagga, these editions count the Nidana Samyutta as part of the Abhisamaya Samyutta. Similarly, they amalgamate the 1st 2 of the Salayatana Vagga: I'm not sure off the top of my head which title they use for the combination; I'll get back on that when I have a chance to look it up. Peter jackson 14:42, 29 May 2007 (UTC)
Hi Peter - as always, thanks! Excellent! Your wording is perfect (perhaps my question was misleading?). It also helps me infer where the chapter numbers go off, e.g., for future attempts at correlating sutta numbers. (Thus: Part I has the same chapter numbers; after chapter 12, Part II & III are off by one chapter number (Burmese|PTS = Sinhalese|Thai+1]; after chapter 35/34 (Burmese/Thai), the remaining chapters are off by two [Burmese|PTS = Sinhalese|Thai+2] -- though, of course, whether Part numbers and/or chapters and/or page numbers are used is another can of worms.) Thanks so much again, Larry Rosenfeld (talk) 20:31, 29 May 2007 (UTC)

I see on examination of volume 4 that the situation there is more complicated than I thought. The PTS & Burmese editions begin with Salayatana & Vedana Samyuttas. The Sinhalese edition starts with Vedana Samyutta combining these 2, but restarts numbering of subsections when it gets to the "real" Vedana Samyutta. The Thai edition starts with the subdivisions of the Salayatana Samyutta, but without any overall heading, & then has the Vedana Samyutta. So the PTS & Burmese editions have 56 samyuttas, the Sinhalese edition 54, & the Thai edition could be said to have 55, though strictly speaking it consists of 54 samyuttas & 4 pannasas. Peter jackson 10:57, 1 June 2007 (UTC)

Hi Peter - thanks for the additional information. It definitely helps. Also, unrelatedly, please allow me to use this thread to applaud you once again for all your efforts on Atthakatha and Subcommentaries, Theravada. Well done! Larry Rosenfeld (talk) 16:38, 1 June 2007 (UTC)