Talk:Salute
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] replacement heading
I think the last 3 paragraphs of subsection 2.1 titled “Hand Salutes” under the Section titled “Military Salutes” are out of place: The 5th paragraph about Roman salutes is redundant of Section 1.1, and the 6th and 7th relate to civilian, rather than military salutes. - Mangcha 17:39, 28 August 2006 (UTC)
Added to salutes in fiction an additional salute used in Red Dwarf. --Tarpy 19:23, 2 June 2006 (UTC)
Someone added "(Korean hapchung)" to the "to do" list, but I can't find that term anywhere. What is a hapchung?
- Sorry -- did this from memory, and maybe memory was wrong :-). This is the "palm-to-palm at chest level" greeting also popular in India (and danged if I can remember the Hindi (?) word either). Anyone?
- Here - http://bul-weon.net/tongmyeong/Gates/ Transliterated as "Hap-ch'ang". Thanks. :-)
- Hmm, also "Hapjang" here - http://www.bulguksa.or.kr/bulguksa/html_english/284.htm
In reference to:
- The Chinese term (calling the Unicode insertion person!) ke tou, literally "bump head," which spelled "kowtow" in English, refers to the act of deep respect shown by bowing so low as to touch the head to the ground.
I'm not sure if this is in fact the origin of the term, but the Mandarin 叩倒 (kou4 dao3) seems to fit, and the dictionaries I check seem to think it came from the Mandarin. "Ke tou" seems more like a Japanese rendering. --LDC
- Thanks! I'll use it, and if some Mandarin notices and thinks we're foreign devil idiots, he can fix it!
-
-
- I changed it. The Mandarin term for kow tow is ke tou (touching head). Roadrunner 04:46, 20 May 2004 (UTC)
-
-
- For the New Age and anti-Judeo-Christian audience, he of course means foreign "negative energy force" idiots. :)
The text now says:
- In the United States military all personnel are required to initiate a salute to a Medal of Honor recipient, regardless of rank. Thus a general must salute a private if the private has the Medal of Honor.
The verb must is directly contradicts the statement on the Medal of Honor page:
- Traditionally, even higher ranking officers in the US military initiate the salute, no matter how low the rank of the recipient, many of them enlisted personnel. Contrary to popular opinion, however, no regulation exists requiring this courtesy.
Which is correct? (Please edit the other one.) --Adhemar
- I have corrected this error. --the Epopt 16:40, 29 Apr 2004 (UTC)
Call for research: in the Jackie Chan movie Shanghai Noon, Chinese palace guards perform a bow in which they flip their long sleeves down to cover their hands, drop to one knee, and place one fist on the floor while bowing their heads. Jackie Chan movies are, of course, an excellent primary source of cultural information as well as martial arts training ;-> but I was wondering if someone could confirm this observation from another source. --the Epopt
-
- It's possible that this is an obscure Imperial Chinese thing, but its certainly nothing that is used in current Chinese society. Also I added some information about the Taiwan swearing-in salute. There are a lot of pictures of Chen Shuibian making a Nazi-like salute today as he is being sworn in. While I dislike Chen Shuibian, it is worth pointing out that this sort of swearing in salute is pretty standard on Taiwan, and its not a sign of Nazism.
-
- As far as I know this salute is not used on the Mainland. It has a military/Chiang Kai-shekish feel to it.
Roadrunner 04:46, 20 May 2004 (UTC)
Here is a picture of CSB making the Roman salute.
http://straitstimes.asia1.com/mnt/media/image/launched/2004-05-20/chen.jpg
[edit] Kungfu salute
Is there a name for the kungfu salute of presenting a fist wrapped in a palm?
- It's name is zuoyi(in Mandarin Chinese:作揖) or yi in short ,and there is no such a thing in the world named martial art salute. The author, I don't know who, should not just make up a word and put it in an encyclopedia.
- YI is a very old kind of saluting gesture, which was got popular and formal in China since Zhou Dynasty -- more than 2,500 year ago. The gesture means to give precedence out of courtesy (move fisted hands forwards), and the counter part, pull the hands backwards toward the chest,was called ye(厭),which was used by the salute acceptor to greet back.Blankego (talk) 10:48, 5 May 2008 (UTC)
The tight distinction between civilian and military salutes given on the page seems problematic. My understanding is that the clenched-fist salute originated among Republican and International Brigade forces during the Spanish Civil War. On the other hand, was the Nazi salute used purely by the military, or also by Nazi party members and supporters? Also, if the Roman salute was used by American civilians to salute their flag, it isn't entirely a military affair. Are the Taiwanese office-holders who use the Roman salute today military office-holders only or political/civilian?
- The Nazi salute wasn't often used by the military at all. They continued to use the normal salute except when it would have been unwise to do so. So yes, the Nazi salute was used by civilians and Nazi organisations. -- Necrothesp 13:03, 11 Aug 2004 (UTC)
[edit] Roman salute
There seems to be a lot of discussion on the web disputing the nature of the Roman salute. Is the material in the article accurate? Robert P. O'Shea 02:14, 2005 Mar 9 (UTC)
Could anybody please add to the Roman salute that it is called the "Hitlergruß" (Hitler's salute) in german and is absolutely prohibited in Germany? - Erwin Schlonz 17:28, 2005 Oct 14 (UTC)
Re military salutes...in the US Air Force (at least in 1984 when I served), the salute was taught with the palm turned toward the saluter...kinda the reverse of the Brit salute. In practice, tho, no one ever called you on it in the field.
In the National Guard you don't salute at all, since you're considered to be in the field and don't want to identify the command structure.
- The National Guard are always in the field? What about the times when they're not? -- Necrothesp 12:30, 18 February 2006 (UTC)
When we were on duty, either on weekend drills or "summer camp," we were always considered to be "in the field", regardless of if we were actually deployed or not.
[edit] Spock
- Leonard Nimoy based this salute on a Jewish gesture in which the hand approximates the shape of the Hebrew letter shin, the first letter in Shaddai, a name for the Almighty.
Could someone find a source for this? --SpencerTC 20:22, 25 February 2006 (UTC)
- Nevermind, user found a ref and replaced the text. --SpencerTC 20:29, 25 February 2006 (UTC)
[edit] "۩" redirection
For some reason the Arabic character "۩" (Place of sajdah) redirects to this page, does anyone why? It might have been mistaken with salat.(I'm by no means a expert) --Johnny 0 18:32, 14 March 2006 (UTC)
[edit] Civilian Organization Salutes
It seems that it wouold be appropriate to add salutes from civilian groups such as the Boy Scouts, Eagles Lodge, Masons, etc. For the Boy Scouts, the salute is similar to the British Naval salute but for the Cub Scouts the salute is reduced from a full hand open to two fingers out and two fingers plus the thumb curled under the palm. --RossO 18:32, 13 May 2006 (UTC)
[edit] Mixed military salutes?
What are the rules when working with foreign militaries, or other branches of your own military (in the US)? Is there a NATO or UN standard? Identity0 09:05, 19 December 2006 (UTC)
- Rendering respect to an officer is not dependent on nationality...a US soldier would render a salute to a foreign officer as readily as he would a US one...the trick is recognizing the rank! I remember one time a few of us saluted someone we thought was a 1st Lt (rank insignia, 1 silver bar)...turned out he was actually a Saudi training at our base and his rank insignia actually meant he was an enlisted man!
- Then there was during Basic Training....at the time, Air Force Master Sgts, Sr. Masters, and Chief Masters had the open of wearing their rank on shoulder boards when in their blues....the problem was, from a distance, they looked like officer's boards -- especially if you were a trainee! A lot of upper enlisted got saluted by trainees (I know I did it a couple of times)
In the USAF sometimes at training bases where officers are visiting, they'll wear a leather "tongue" "tape" that hangs down from their left shirt pocket. They'll pin the American equivalent rank to this so you'll know if you need to salute them or not. Now that I'm stationed at CENTCOM where the Brits, Aussies and lots of other foreign military work, they've done away with saluting or wearing covers (hats) altogether within the CENTCOM general area. I saw an E2 walk by a full bird colonel with a nod the other day and sort of tweaked at how strange it was. —Preceding unsigned comment added by 71.99.101.158 (talk) 14:06, 2 March 2008 (UTC)
[edit] Would it be worth mentioning...
In the US Army manual section, that it is proper to (when stationed overseas) to "Salute all Officers, both foreign and domestic."? I'm not sure about the Army exactly, but such is required in the Air Force. —The preceding unsigned comment was added by 202.33.24.131 (talk) 15:30, 24 January 2007 (UTC).
[edit] Commonwealth?
Where it says "In the Commonwealth, only officers are saluted..." which commonwealth is it talking about? —The preceding unsigned comment was added by 208.54.14.38 (talk) 19:18, 23 February 2007 (UTC).
- The Commonwealth of Nations, formerly known as the British Commonwealth. I clarified that in the article. PubliusFL 19:24, 23 February 2007 (UTC)
[edit] Master and Commander
In the film Master and Commander: The Far Side of the World, they had a scene in which "the men" all gave a junior officer a very odd looking salute, in which it looked they they were "doffing" an imaginary hat. Does any one have information about that? 70.20.232.141 00:10, 22 March 2007 (UTC)
[edit] V for Vendetta?
I've tagged the statement "Posters for the 2005 film V For Vendetta featured actress Natalie Portman in a salute of both hands in fists with knuckles touching." as "dubious," since I can't find any such image. I'll remove the statement in a few days unless someone can cite it — in which case I'll happily apologize. ➥the Epopt 13:38, 9 July 2007 (UTC)
[edit] Fair use rationale for Image:Kneelingkowtow.jpg
Image:Kneelingkowtow.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot (talk) 21:20, 2 January 2008 (UTC)
[edit] Thailand greeting?
The greeting used in Thailand is mentioned in two places with slightly different descriptions. Which is correct? —Preceding unsigned comment added by 162.129.251.22 (talk) 12:32, 28 February 2008 (UTC)
[edit] Is that Kowtow ?
The alledged brevity of kowtow picture wasn't kowtow at all. It's actually daqian(piyin 打千), it maybe a manchu origined salute, i'm not sure,though, it's definitely not kowtow. It's really annoying, that someone keeps trying hard to explain something he/she don't know nothing about it, especially in a pedia-like page.Blankego (talk) 11:11, 5 May 2008 (UTC)

