Talk:Sacra Corona Unita

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Crime, an attempt to build a comprehensive and detailed guide on true crime and criminology-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as stub-class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of low-importance for crime-related articles.

In this article there's a big error. The criminal organization called Sacra Corona Unita is strong only in the provinces of Brindisi and Lecce. Not in Bari. Infact a former boss of the northern province of Bari, Anacondia, said that the Sacra Corona Unita was born with the ambition to unit all the criminal clan of Puglia into an only organization but it didn't happen because the clan of the other previnces didn't accept it

[edit] Requested move

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was move. JPG-GR (talk) 21:35, 20 April 2008 (UTC)

"Sacra Corona Unita" seems to be the preferred capitalization of the name, as opposed to the current page name "sacra corona unita". (Google "sacra corona unita" -wikipedia) The uppercase version is currently a redirect to the lowercase version. Am I missing something, or should it be the other way around? --Quuxplusone (talk) 20:58, 13 April 2008 (UTC)

  • Strongly suppport. A WP reflex; we prefer lower case when either is reasonable. This would appear, however, to be a proper name, and therefore capped. Septentrionalis PMAnderson 22:11, 13 April 2008 (UTC)
  • Oppose. The fact that it is a proper name tells us nothing about whether it should be spelt Sacra Corona Unita or Sacra corona unita. The Italian-language Wikipedia has its article at the spelling Sacra corona unita. I see no reason to use a different spelling in English than in Italian, so unless it can be shown that Sacra Corona Unita is the correct Italian spelling, the article should remain at Sacra corona unita. Timeineurope (talk) 03:04, 14 April 2008 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

[edit] Sacra Corona Unita is in capitals in English

Sacra Corona Unita is in capitals in English. Just as Cosa Nostra and 'Ndrangheta which are capitalized as well. This is an English language encyclopedia. - Mafia Expert (talk) 05:54, 28 April 2008 (UTC)

The proper spelling is with three capitals, see for instance Women in the Sacra Corona Unita in the academic book series Studies in Organized Crime; Italian Organized Crime — Overview by the FBI; BBC News; Encyclopædia Britannica; and even the Italian Direzione Investigativa Antimafia in its English webpages. Need I go on? - Mafia Expert (talk) 16:10, 3 May 2008 (UTC)