Talk:Russian sayings

From Wikipedia, the free encyclopedia

This page is within the scope of WikiProject Russia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.
??? This article has not yet received an importance rating on the assessment scale.
Hello Alexa, how are you

Change the font to normal cyrillic. 169.232.102.36 08:43, 24 January 2007 (UTC)mfiedor

[edit] Neither fur nor feathers?

I can't type Cyrillic, but it was something like ne puhu ne parah. Supposedly, I have been told, the Russian equivalent of Good luck. -- 146.115.58.152 08:10, 19 August 2007 (UTC)


Мore precisely "Ни пуха ни пера" - (ni puha ni pera) - "[to get] no fluff [and] no feather - to get/reach/obtain nothing." - literally inverse to "Good luck", but means "Good luck".

The answer should be (required): "к чёрту" - (k chjortu) - "send [this wish] to hell" This may sound a bit tricky, but this is a very friendly wish, usually told to someone going for exams/tests/etc. --82.73.102.206 (talk) 20:19, 26 November 2007 (UTC)

It`s special wish for students, usually. —Preceding unsigned comment added by 78.36.52.182 (talk) 17:33, 16 March 2008 (UTC)