Talk:Round-trip translation
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Original research
While the examples might be original research, other pertinent examples may be found in the papers I added to the 'Further reading' section. - FrancisTyers ยท 22:16, 27 June 2006 (UTC)
The example of the "spirit is willing" sample was hilarious! 212.248.194.93 12:48, 25 April 2007 (UTC)
- Years ago, I read an article in Reader's Digest about the development of computerized translation programs; if I recall correctly, in this version of the story, the intermediary language was French, and the resulting translation was, "The wine is agreeable, but the meat is spoiled." B7T (talk) 20:25, 6 June 2008 (UTC)

