Talk:Rosa Luxemburg
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Cemetery?
What is tne cementery name where is Rosa Luxemburg?
- Zentralfriedhof Friedrichsfelde. andy 12:10, 17 Sep 2003 (UTC)
[edit] Proofreading
I have reworked for readability. I removed the "nicknames", since they seem to have been in fact pseudonyms used by Rosa Luxembourg for some of her writings. They should be put back in when we include the information on the writings. Zocky 17:23, 18 Sep 2004 (UTC)
I've proofread up to paragraph starting "Together with Karl Liebknecht, ", comparing with the German article, and it looks pretty good, except what is her correct birth date? 1870 or 1871? The German and Polish articles and [1] all have 1871, Google has 2800 hits for Rosa Luxemburg 1870 and 3730 for 1871. -Wikibob | Talk 23:58, 2004 Sep 20 (UTC)
- Meyers Taschenlexicon says 1870. Saintswithin 10:33, 24 Sep 2004 (UTC)
- Aha, it seems no-one is sure. Apparently she wrote 1871 on her CV for Zürich university, but her Abitur certificate in 1887 says she was 17, in which case she was born in 1870. There are other sources for both dates. (According to Rosa-Luxemburg-Stiftung Sachsen e.V. http://www.rosa-luxemburg-stiftung-sachsen.de/ Saintswithin 10:50, 24 Sep 2004 (UTC)
- Chambers Biographical Dictionary says 1871, and Google suggests 1871 is preferred to 1870 by around 1.5-2:1. But suggest leaving text as it is to explain.
- Aha, it seems no-one is sure. Apparently she wrote 1871 on her CV for Zürich university, but her Abitur certificate in 1887 says she was 17, in which case she was born in 1870. There are other sources for both dates. (According to Rosa-Luxemburg-Stiftung Sachsen e.V. http://www.rosa-luxemburg-stiftung-sachsen.de/ Saintswithin 10:50, 24 Sep 2004 (UTC)
[edit] External links
The first German external link (Rosa-Luxemburg-Internet-Archiv) should point to this address: http://www.marxists.org/deutsch/archiv/luxemburg/index.htm Which is the German language archive for Luxemburg. The current link points to a German translation of biography of Luxemburg by Tony Cliff. --145.94.41.95 19:23, 3 Feb 2005 (UTC)
[edit] Offer
The link above can (should?) point to the English website of the International Marxist archive which is available there.
Also, the German article on Rosa L. has developed a lot and seems to be covering some of the lacking points mentioned above. It also has an own section of her political positions citing some of her typical works. If somebody would like to translate it? How can this be requested? Greetings from Germany, de:Benutzer:Jesusfreund --217.95.61.80 19:18, 8 Mar 2005 (UTC)
[edit] Nationality
There was a little dispute in connection with her nationality. My current opinion is that she was more Jewish or Polish as German. I think it because her parents were jewish - both by religion and by nationality -, reached adulthood as a Polish Jew, but lived some decades in Germany. I can't even imagine she ever thought herself as a German, because her ideology - left-wing communism - inherently opposes any nationality. In my opinion, her nationality is ambigous, and so I suggest the solution not to mention any nationality to her, but take care the factual accuracy to all of the possible alternatives (Jewish birth, Polish adulthood and a German husband).86.101.153.18 21:45, 5 January 2007 (UTC)
- I believe it is reasonable to keep her German citizenship mentioned in the introduction.
- 1. Luxemburg's importance, notability, and thus the main reason for being included with such a large article in Wikipedia, is for her influence on the history of Germany.
- 2. In 1898, when she was 28/29, she obtained German citizenship by her marriage to Gustav Lübeck. So she was German for most of her adult life (she was murdered when she was 48/49).
- --Luxem 22:41, 5 January 2007 (UTC)
[edit] Years mixup
There is something strange in section:
- In 1898, Luxemburg obtained German citizenship by her marriage to Gustav Lübeck, and moved to Berlin. She became active in the left wing of the Social Democratic Party of Germany (SPD), where she sharply defined the border between her faction and the Revisionism Theory of Eduard Bernstein, attacking him in 1889 in
If she obtained citizenship and moved to Berlin in 1898, it is very odd that she atacked Bernstein in 1889 on internal party matter (as if she had a faction 9 years before she became German citizen). It is probably a lapsus, so could someone verify this data and change it if necessery -- Obradović Goran (talk 5 July 2005 16:32 (UTC)
[edit] Politician?
Did she ever run for office or attempt to gain any political position? If not, she cannot rightfully be called a politician. Should this be changed? Homagetocatalonia 02:07 9 September 2005 (UTC)
[edit] ...and Death?
Ignore last post, I didn't see the section at the end of the "life in Germany" section--66.227.111.238 18:37, 12 July 2006 (UTC)
[edit] murder vs. execution
Execution implies a formal & public killing by the state. While Luxemburg was beaten by the police, it was private & her body was tossed into the Landwehr Canal. Murder seems more appropriate. yokyle 15:22, 15 July 2007 (UTC)
[edit] Sounds
This article sounds as though it has been translated from German. —Preceding unsigned comment added by 86.139.212.139 (talk) 14:17, 26 October 2007 (UTC)
- And your point is what exactly? How does this comment help improve the article? ---RepublicanJacobiteThe'FortyFive' 15:03, 26 October 2007 (UTC)
- The phrase "rifle-butt-stroked" does not mean much in English. The phrase "summary execution death" is not good English and is misleading. —Preceding unsigned comment added by 87.194.4.21 (talk) 11:21, 30 October 2007 (UTC)
-
-
- The author of this piece keeps using the word "resultingly" which makes no sense. I have replaced it with a better alternative where I have spotted its use. I have also replaced the bizarre "rifle-butt-stroked" with "rifle-butted".
-
-
-
- Finally, I have substituted "murder" for "summary execution death", since it is more accurate and plainly better English. Rosa Lichtenstein 17:53, 1 December 2007 (UTC)
-
[edit] Nationality Question Again
As a result of several Polish Wikipedians having objected to the hyphenating of the nationalities of several prominent personages in different articles like Frederick Chopin, Jan Dzierzon, Jozef Pilsudski, Jan Matejko and others, people who clearly had either dual citizenship, mixed parentage, or demonstrably other than Polish heritage or ethnicity, should there be some sort of consistency applied to this question? Luxemburg acquired German citizenship through marriage at the age of twenty eight, Chopin acquired French citizenship (and actually I don't think he had Polish citizenship) by his own volition as a young adult also. Should the "German" be removed from this article, or should the "French" be allowed in this one? And the same regarding the other aforementioned articles? Is there any kind of a consistency policy on English WP, or is this up for grabs? Dr. Dan (talk) 23:43, 10 March 2008 (UTC)
- actually, when luxemburg left warsaw for zurich, she did so with a russian passport because at that time eastern poland, including warsaw and her home town further east, were russian. when she married lübeck she gave up her russian citizenship. this and her involvement in german politics justify keeping "german" in. at one time, when she was imprisoned in germany during ww1, with no idea how long she would be held, she considered re-applying for her russian citizenship in order to get herself deported. alas, as we know, history took a different course.Sundar1 (talk) 15:36, 28 April 2008 (UTC)
-
- In addition, when Luxemburg was arrested in the aftermath of the 1905 revolution the fact that she had German citizenship was one of the major factors that led to her relatively speedy release. We also shouldn't forget that there wasn't really a Polish state during Luxemburg's lifetime, the state came into existence a short time after her murder. --Mia-etol (talk) 20:54, 28 April 2008 (UTC)
-
-
- Are you then, by extension of this line of reasoning, suggesting that there were no Poles in existence during the Partitions of the Polish-Lithuanian Commonwealth? Dr. Dan (talk) 00:29, 29 April 2008 (UTC)
-

