Romanization of Kyrgyz
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Kyrgyz language language is written in the Kyrgyz alphabet, a modification of the Cyrillic alphabet. There is not one commonly accepted system of romanization of Kyrgyz, i.e. a rendering of Kyrgyz in the Latin alphabet. Some Kyrgyz romanization systems are given below:
| Cyrillic | ALA/LC | BGN/PCGN | ISO 9 |
|---|---|---|---|
| а | a | a | a |
| б | b | b | b |
| в | v | v | v |
| г | g | g | g |
| д | d | d | d |
| е | e | e | e |
| ё | ë | yo | ë |
| ж | zh | j | ž |
| з | z | z | z |
| и | i | i | i |
| й | ĭ | y | j |
| к | k | k | k |
| л | l | l | l |
| м | m | m | m |
| н | n | n | n |
| ң | ng͡ | ng | n̦ |
| о | o | o | o |
| ө | ȯ | ö | ô |
| п | p | p | p |
| р | r | r | r |
| с | s | s | s |
| т | t | t | t |
| у | u | u | u |
| ү | u̇ | ü | ù |
| ф | f | f | f |
| х | kh | kh | h |
| ц | ts͡ | ts | c |
| ч | ch | ch | č |
| ш | sh | sh | š |
| щ | shch | shch | ŝ |
| ъ | ″ | " | ″ |
| ы | y | y | y |
| ь | ′ | ' | ′ |
| э | ė | e | è |
| ю | iu͡ | yu | û |
| я | ia͡ | ya | â |
Besides these systems, one may encounter different romanizations on e.g. road signs in Kyrgyzstan. For instance, "Чок" may be romanized as "Czoc".
[edit] References
- Transliteration of Non-Roman Scripts, a collection of writing systems and transliteration tables, by Thomas T. Pedersen. Includes PDF reference charts for many languages’ transliteration systems. Kirghiz.pdf (PDF file)
- The Working Group on Romanization Systems of the United Nations.

