Talk:Riyo Mori
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] part italian?
I know her name is very common in Japan, but it's very common also in Italy, see for example here http://en.wikipedia.org/wiki/Cesare_Mori ...
-
- I don't think so. Using your logic, I can also argue that Cesare Mori is part-Japanese. Highly unlikely, isn't it? Mori is a common Japanese name; it means "woods" or "forest". Hope that answers your question.
-
-
- in 1872, Italy hadn't japanese tourists living there, while actually there are some italian japanese celebrities... and she looks like mixed, imho...
-
[edit] change to Cm and M
can put her height as Meters and centimeters. every body in asia uses CM, M, .
Only i think USA use "inches.
how tall is 5.6"
167.64 centimeters --gummAY 06:03, 30 May 2007 (UTC)
[edit] "small town of Shizuoka"
According to the article Shizuoka, Shizuoka, it is a city of 700,000 people! Something seems not quite right here. --192.68.228.4 22:08, 29 May 2007 (UTC)
- We can call Shizuoka a small town if we're prepared to call San Francisco a small town. 76.29.2.23 02:20, 30 May 2007 (UTC)
- Given the landmass of Japan compared to its population and general large city centres, 700,000 people is small. I've been to Shizuoka and it is comaparatively smaller than other Japanese cities - ie, Tokyo & Osaka. --Bentonia School 03:23, 30 May 2007 (UTC)
- Fair enough, in that case Tokyo is to New York, as Shizuoka is to Cleveland. But in any case someone removed the "small town" bit from the article. 76.29.2.23 03:05, 1 June 2007 (UTC)
- Given the landmass of Japan compared to its population and general large city centres, 700,000 people is small. I've been to Shizuoka and it is comaparatively smaller than other Japanese cities - ie, Tokyo & Osaka. --Bentonia School 03:23, 30 May 2007 (UTC)
[edit] Poor English comprehension?
The article suggests that it was due to her poor English comprehension that she misunderstood the situation regarding Miss Phillipines, though she graduated from high school in Canada and made this grammatically perfect English response to a question by judges: "I learned how to always be happy, to be patient and to be positive, and this is what I want to teach to the next generation." Something doesn't seem right. --Bentonia School 03:28, 30 May 2007 (UTC)
- Actually that response was given in Japanese, and the 'quote' there is a paraphrasing (if memory serves?) of her interpreter's translation. Nevertheless, her English seems pretty darn serviceable, as seen in the video interview on the Miss Universe website. 76.29.2.23 02:56, 1 June 2007 (UTC)
[edit] Image deletion
Nobody really seems to get the idea that the image removal needs to be discussed here, so I will do it. User:Neier has most recently removed the image "Per the deletion notice at http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Riyo_Mori.jpg the image should be removed from all wikimedia projects until its status is clarified", and has thus far been the only editor to explain why the image has continually been removed. Chris 21:09, 20 June 2007 (UTC)
- Which image will stay? 76.221.177.154
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Riyo_Mori.jpg (cropped)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Riyo_Mori4.jpg (sreenshot)
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:RiyoMori.jpg (cropped)
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:MissRiyoMori.jpg (No Deriv)
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:MoriRiyoUniverse2007.JPG (official)
[edit] Mistake
There has been a mistake, she is incumbent as both MUJ and MU but it says Akiko Chubachi has succeeded her as MUJ. This is untrue, Akiko Chubachi is 2nd runner up in MUJ 2007.
- I'm not really sure about the arrangement in Miss Japan Universe, but usually, when a candidate wins the Miss Universe, she "relinquishes" the title she won in her home country. And her first runner-up in the local pageant would succeed her in that title. This is the arrangement used in the Miss USA (e.g. when the contestant won the Miss Universe title in 1995 and 1997). In the case of Japan, this might also hold true, but Riyo's 1st runner-up in the local pageant did not take the offer to be the new Miss Japan (until the next one is chosen in 2008), so the title went to the 2nd runner-up. 202.57.35.55 (talk) 07:35, 20 December 2007 (UTC)
[edit] Mistake - continued
Furthermore MUJ 2008 hasn't been held yet therefore she is incumbent.
[edit] Changed height to 5'9'
She is 5'9' according to Miss Universe organisation and it also says so in Japanese version of Wikipedia.

