Talk:Retablo
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Spanish
It seems that the meaning in Spain (the frames with sculptures behind the altar) is different than in the Americas. --Error 00:41, 10 September 2006 (UTC)
-
- Well the meaning in Europe generally - retable in English - is different. More often paintings than sculpture.
[edit] Merge
- Support Merge Clearly the same subject. Johnbod 18:02, 23 February 2007 (UTC)
-
- Merged. However, the information from Latin American retablos seems to refer to small paintings on tin, and may be different (I'm not sure) from the retablos referred to in this article. Minor cleanup needs to be done to properly fit the imported information into the rest of the article. I'll try to get this done within a week or two, but other editors are more than welcome to do this themselves. Cheers. – Liveste 12:34, 4 November 2007 (UTC)
[edit] Alternate usage
The term IS, contrary to this article's assertion, also used in English to refer to what is also called a retable (the three dimensional altar back). See the retablo which is in the Serra Chapel in Mission San Juan Capistrano. There is also a new one in the Mission Basilica San Juan Capistrano (see news article using the term retablo in English to refer to three dimensional carved altar piece here). See also this Getty museum reference to a retrablo as a three dimensional altar back. I think we need a disambiguation page with one directing to the retable article.Mamalujo (talk) 00:53, 12 February 2008 (UTC)

