Talk:Reforms of Russian orthography

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chinese character "Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
B This article has been rated as B-Class on the Project’s quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the Project’s importance scale.


Remember that article talk pages are provided to coordinate the article's improvement only, and are not for engaging in discussion of off-topic matters not related to the main article. User talk pages are more appropriate for non-article-related discussion topics. Please do not use this page as a discussion forum for off-topic matters. See talk page guidelines.

"Minor adjustments were made in 1956" What were the nature of these adjustments? Presumably this refers to the 1956 codification but I haven't been able to determine just what changes were made. Gr8white 19:02, 20 October 2007 (UTC)

OK, I tracked down the changes and added a footnote. Gr8white 02:24, 21 October 2007 (UTC)

Which inflectional endings were written as -его or -ого before 1918? I know that adjectives and participles were written as -аго or -яго in genitive and accusative case, but what about pronouns?80.146.90.31 (talk) 17:51, 22 December 2007 (UTC)

[edit] Sources

Anyone have any sources for any of the reforms in the last part of the article? I am curious to see them. Entbark (talk) 18:19, 1 February 2008 (UTC)