Talk:Pravic

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] "Biological parent" vs. "caretaker"

Besides expanding the contractions and wikifying the text, I've reverted the change to the part of the text dealing with descent. If my memory works right, there is (or it is implied so) a specific, probably technical term for "biological parent", and the terms for "mom" and "dad" are used in everyday speech. Biological descent is not important sociologically, but that's precisely why such a distinction should exist. (Imagine a child that has a genetic problem. At least the doctors need to have a term for biological ancestors.) --Pablo D. Flores 8 July 2005 10:56 (UTC)

[edit] Possible origins of "mamme" and "tadde"

Is there a possibility that Ursula Le Guin might have borrowed these words from the Breton language ? Her husband, Charles Le Guin, is a frenchman of Breton origins (see interview here). The right spelling in Breton language would be "mamm" and "tad" (which respectively mean "mother and "father"). --HerveGourmelon 15:28, 6 May 2007 (UTC)

Intriguing! Would the word ammar (brother/sister) be borrowed from the same source? Zrajm 11:54, 30 June 2007 (UTC)