Talk:Polish literature

From Wikipedia, the free encyclopedia

Polish literature is within the scope of WikiProject Poland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Poland on Wikipedia. To participate simply edit the article or see our current projects and discussions. On the main project page we have some tools to help you out. Don't hesitate to ask questions!
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as High-importance on the importance scale.

Isn't Nietzsche Polish? He was born on October 15, 1844, in Rocken, Prussia.

He considered himself Polish but was born German, used German language etc so he is rather recognised as German.

Having an esteem for his Polish roots certainly doesn't make him a Pole. No book about the history of the Polish culture I know (and I know a lot)claims him to be a Pole, so I think it is all about it. Kameal (talk) 00:11, 2 June 2008 (UTC)

The sentence "Several short Polish texts of the period were influenced heavily by western literature." is ridiculous and I am going to alter it. Polish IS a "western" literature. All the signs are there: its medieval literature was primarily in Latin, it's been Catholic since the Middle Ages, and it experienced all the European cultural periods: Renaissance, Baroque, Englightenment, Romanticism, etc. The only thing not "Western" about it is several decades as part of the Eastern Bloc. And that's over... —Preceding unsigned comment added by 216.15.125.46 (talk) 08:14, 7 February 2008 (UTC)


[edit] The Chronicle of the Bavarian Geographer is neither a chronicle nor it is Polish

The so-called Bavarian Geographer (Latin:Geographus Bavarus, Polish: Geograf Bawarski) is short description of Western Slavic tribes living north of the Dnaubr river. Polish Wiki has the Latin text here [1] . There are numerous early medieval sources of various (German, Byzantine, Arab etc) origin concerning Slavs but no one can claim them to be pieces of Polish or other Slavic literature. From the other hand, the work of Bavarian Geographer can't be called chronicle, since a chronicle is a general name for medieval historical narrations. The Geographer just includes names of the tribes and the number of cities they own.

How we can deal with this? I see two possible issues: either adding the article section with early foreign sources for the history of Poland, or removing information about the Geographer. Kameal (talk) 23:37, 1 June 2008 (UTC)


[edit] The Missal of Erazm Ciołek and The Gradual of John Olbracht

These are not literary works but manuscripts. Missal and gradual are common Catholic liturgical books and have no connection with Poland (except of the national saints' feasts and possible glosses made by Poles). So the positions above should be deleted.Kameal (talk) 00:04, 2 June 2008 (UTC)