Talk:Polirom
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Looking for a Polirom bashing site
I have just received a Romanian translation of the Tales of the Grimm Brothers, published by Polirom. It's simply awful. The translation uses un-Romanian phrases, weird translations (e.g. "adio" instead of "la revedere" in "Hans cel istet")... Meaning that this book is worthless. These guys should be punished somehow. Dpotop (talk) 22:18, 1 March 2008 (UTC)

