Talk:Polirom

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Romania This article is within the scope of the WikiProject Romania, which aims to improve Wikipedia's coverage of Romania-related topics. Please visit the the Wikipedia:WikiProject Romania if you would like to get involved. Happy editing!
??? This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
edit · history · watch · refresh To-do list for Polirom:

No to-do list assigned; you can help us in improving the articles in the same category

[edit] Looking for a Polirom bashing site

I have just received a Romanian translation of the Tales of the Grimm Brothers, published by Polirom. It's simply awful. The translation uses un-Romanian phrases, weird translations (e.g. "adio" instead of "la revedere" in "Hans cel istet")... Meaning that this book is worthless. These guys should be punished somehow. Dpotop (talk) 22:18, 1 March 2008 (UTC)