Talk:Pita

From Wikipedia, the free encyclopedia

Pita is part of WikiProject Palestine - a team effort dedicated to building and maintaining comprehensive, informative, balanced articles related to Palestine on Wikipedia. Join us by visiting the project page where you can add your name to the list of members and contribute to the discussion. This template adds articles to Category:WikiProject Palestine articles.
NB: Assessment ratings and other indicators given below are used by the Project in prioritizing and managing its workload.
Stub This article has been rated as stub-Class on the Project's quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.
This article is within the scope of WikiProject Syria, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Syria on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the Project's quality scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the importance scale.

Any chance we can split these 3 categories into seperate articles. Anyone know the best way to do this? Pita as in the bread has the most links coming here, maybe the other two could be redirected? --Greg Godwin 07:17, 12 Jul 2004 (UTC)

Why does this page have a cleanup block? Does it refer to the comment above? If yes, that's solved now that there's the pita disambiguation page, right? 217.187.205.101 21:46, 10 January 2006 (UTC)

Contents

[edit] Names

The word "pita" is used in Romanian language for bread, of any type and is a derivation of the latin word "panem" (bread). During the centuries, many populations adopted this manner of baking the cereals, all over the Roman Empire. Later, in the 7th century, the Middle Eastern populations, including the Arab newcomers, learned to bake the "pita". It is interesant that the ancestral original Roman / Romanian word is preserved for this kind of food, over a large area of the World. —Preceding unsigned comment added by 81.196.150.157 (talk) 17:39, 19 October 2007 (UTC)

The article claims that pita is called "Arabic bread," "Syrian bread," etc. in Middle Eastern countries. Does this strike anyone else as unlikely? Americans don't call pullman loaves "American bread," do we? (We do have something called "American cheese," but that's because nobody else eats it.) As for Israel, they call it pita, nothing more. Flourdustedhazzn 16:01, 23 February 2006 (UTC)

Taken from Talk:Shawarma (where you should throw in your opinion):
In both Syria and Lebanon, two types of bread are available for shawarma (and for falafel). One is called, in Syria anyway, khubz siyahi (tourist bread), and is essentially pita, though the individual breads are at least 20cm in diameter while a lot of pitas I have seen in other countries are much smaller. The other is called khubz 3arabi (Arab bread) in both countries, and is much thinner, composed of one layer rather than the two of pita/siyahi bread, and slightly bubbly and stretchy in texture. quoted from User:Palmiro
khubz 3arabi appears to be synonomous with Israeli lafa.--199.67.138.84 14:44, 16 August 2006 (UTC)
In Israel, k'yadua, there is pita druzit....with the labneh and olive oil...mmm. I think Americans don't call it "American bread" because they might not be aware that other countries indeed have bread or, given bread, would prefer anything else. --Mgreenbe 17:10, 23 February 2006 (UTC)
I agree with the first part. In Israel, there are varieties of pita and the variation also dictates the usage. yonkeltron 11:38, 9 March 2006 (UTC)

Here in the U.S. we, Yemeni Americans, call it "khubz Arabi" "Arabic bread". Also, the brand we buy often from an American store sells this flatbread under the name Arabic bread. I asked my mother what did she call pita in Yemen when she was still living there, and she said Yemenis called it "khubz 3ish"! How many Arabic names are there, really? Also, I personally never heard the term kmaj, and I'm tempted to add khubz 3ish to the article as one of the Arabic terms but I wont as it is best not to overcrowd the introduction. --Inahet 18:04, 27 September 2006 (UTC)

On the names, and the picture. That picture is not what, in Lebanon or Israel, I knew as xubz or pita. That item was made in ovens, and my early morning exodus was to the local oven to get today's xubz and hummus. The bread baked on an inverted wok-type implement was without pocket, crustier, and those blackened places - called [apologies for any spelling, I do not know Arabic] ma'ook or some such variant. --Dumarest 11:12, 12 March 2007 (UTC)

I grew up in a Lebanese American family, and we always called it 'Syrian Bread'. I never even heard the word pita until I was an adult. Anonymous Coward, 8/1/07

[edit] Abbreviations

PITA also can be an english abbreviation for 'Pain In The Ass.' It is slang and is usually found in internet chat between friends. PITA is also the ackronym for "Pipeline Integrity Technology Associates"

[edit] Kmaj

Kmaj redirects here, yet the name is not mentioned in the article. --Dweller 14:14, 9 August 2006 (UTC)

[edit] Sandwichness

FWIW, there was once (early 1970s) an establishment in Van Nuys, California whose primary offering was the 'Taco Italiano'; essentially italian sub sandwich ingredients in a pita. This was shortly before the pita became widely available. LorenzoB 00:44, 20 October 2006 (UTC)

Is this section really relevant, though? I mean, online bickering is hardly noteworthy, and making note of online bickering over whether a pita constitutes a sandwich is just plain laughable. Also, is "sandwichness" even a word? 69.92.157.226 14:15, 17 January 2007 (UTC)

[edit] Broken wikicode

Section 'eating habits' has some broken wikicode and associated text that I was unable to discern how it was intended to be read and linked. Can anyone figure it out and fix it? First case seems to be a broken link to 'greens (vegetable)' , but it gets unreadable at that point for me. --M.A. 21:08, 1 February 2007 (UTC)

[edit] pictures

Just wondering whether there should be more pictures, for the younger generations, you know, that don't know what pita bread looks like.Orangesandlemons 19:05, 16 March 2007 (UTC)

That leading picture is NOT what is usually understood by pita - it is what in Lebanon I know a ma'ouk [spelling a guess] - plain flatbread, no pocket. Pita, with pocket, is not made in the way that picture shows. --Dumarest 20:45, 31 March 2007 (UTC)

[edit] Pita understanding

The current article indicates that pita is not known by many of the current inhabitants of this world, and more pictures are needed. Somehow I doubt this, it is ubiquitous all over U.S. and that question is irrelevant - although a more relevant picture may be needed I will correct or fix in some sense if no objection. --Dumarest 21:18, 26 March 2007 (UTC)

[edit] guess what, its also in slovenia

its a sort of dessert over here.. very popular, i think its a kind of pita/pie type thing (probably not the traditional arabic thing) most likely brought up here by the turks in the middle ages Tyriel 19:08, 2 April 2007 (UTC)

[edit] Etymology

I split the etymology section, retaining all of the content. Much of that section seemed to be arguing about the origin of the bread, rather than the etymology of the word 'pita'; the etymology part had some sources, the origin of bread pieces have none, which is a recipe for an edit war. Splitting might give the sourced part some stability. Hopefully someone can help with the rest? --Bazzargh (talk) 00:31, 25 February 2008 (UTC)