Talk:Paul Tergat
From Wikipedia, the free encyclopedia
The phrase, "He is the principal winner of all times in that race" sounds awkward to me. Is this conventional British English?
As an American, I wouldn't say "of all times," I would say "of all time."
Also, I wouldn't say "principal winner." I can imagine that this would mean that Paul has won the race more often than any other individual, but in American English, "principal winner" would mean biggest winner in some contest where there were several winners
I would rewrite the sentence as: He has holds the record for victories in that race, and holds the record time on the present 15km course, which he established in 1995."
| Authenticity check: A search reveals that the phrase "regarded by many" appears in the text. Is the phrase a symptom of a dubious statement? Could a source be quoted instead? Perhaps the "many" could be identified? Might text be edited to more genuinely reflect specific facts? Wetman |

