Passé composé
From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article has now been successfully imported to Wikibooks. You can find it on Wikibooks under the name Passé composé. If this page can be rewritten into an encyclopedic article, please do so and remove this message and/or add a link to the Wikibook using {{wikibooks}}. |
See this video for a song about the Passé Composé. It outlines the verbs that are used with être. [1]
http://youtube.com/watch?v=04EwaXjE__o
Passé Composé is the most commonly used past tense in the modern French language. It is used to express that an action has been completed at the time of speech, or at some (possibly unknown) time in the past. Passé Composé was originally a present perfect, and is still occasionally used as such (ex: Ça yest, j'ai fini = I am finished), while its main use is as a past tense. It is commonly used as a "narration tense" for oral and written narration. Narration tense is a feature of roman languages, which divide events in a story between timeline events, which appear successively in the narration in the same order they happened in real life (or "fictional real life"), and background events, which do not follow such a strict order of appearance and are to be situated relatively to timeline events (anterior, simultaneous, posterior). Narration tense is used for timeline events only, so string of successive events are frequently expressed with Passé Composé. Passé Composé is formed using an auxiliary verb and the past participle of a verb.
The auxiliary verb is typically avoir ("to have") but sometimes être ("to be")
This is the conjugation of avoir:
j'ai (I have) nous avons (we have) tu as (you have) vous avez (you have) il a (he has) ils ont (they have)
This is the conjugation of être:
je suis (I am) nous sommes (we are) tu es (you are) vous êtes (you are) il est (he is) ils sont (they are)
The following is a list of verbs which use être as their auxiliary verbs in Passé Composé:
devenir – to become – devenu revenir – to come back – revenu monter – to climb – monté rester – to stay – resté sortir – to exit – sorti venir – to come – venu aller – to go – allé naître – to be born – né demeurer – to abide – demeuré descendre – to descend – descendu entrer – to enter – entré retourner – to return – retourné tomber – to fall – tombé rentrer- to re-enter- rentré arriver – to arrive – arrivé mourir – to die – mort partir – to leave – parti passer – to pass by (this case only) – passé
The verbs that use être as an auxiliary verb usually indicate motion or movement, and can be summarized as in an acrostic "Dr. and Mrs. Vandertrampp".
- In addition to the above verbs, all reflexive/pronominal verbs use être as their auxiliary verb.
To form the past participle for -ER verbs, drop the -er and add -é.
parler (to speak) - er + é = parlé (spoken) aller (to go) - er + é = allé (gone) arriver (to arrive) - er + é = arrivé (arrived)
To form the past participle for -IR verbs, drop the -ir and add -i.
finir (to finish) - ir + i = fini (finished) choisir (to choose) - ir + i = choisi (chosen) sortir (to go out) - ir + i = sorti (gone out)
To form the past participle for -RE verbs, drop the -re and add -u.
vendre (to sell) - re + u = vendu (sold) fondre (to melt) - re + u = fondu (melted) descendre (to descend) -re + u = descendu (descended)
-
- Several irregular past participles must be memorized separately:
acquérir: acquis (acquired) apprendre: appris (learnt/learned) atteindre: atteint (attended) avoir: eu (had) boire: bu (drunken) comprendre: compris (understood) conduire: conduit (driven) connaître: connu (known) construire: construit (constructed) courir: couru (ran) couvrir: couvert (covered) craindre: craint (feared) croire: cru (believed) décevoir: déçu (disappointed) découvrir: découvert (discovered) devoir: dû (must) dire: dit (said) écrire: écrit (written) être: été (been) faire: fait (done, made) instruire: instruit (prepared) joindre: joint (joined) lire: lu (read) mettre: mis (put, placed) mourir: mort (died) offrir: offert (offered) ouvrir: ouvert (opened) naître: né (was born) paraître: paru (came out) peindre: peint (painted) pouvoir: pu (been able to) prendre: pris (taken) produire: produit (produced) recevoir: reçu (received) savoir: su (known) souffrir: souffert (hurt) suivre: suivi (followed) tenir: tenu (held) venir: venu (came) vivre: vécu (lived) voir: vu (seen) vouloir: voulu (wanted)
To form the complete Passé Composé simply use the following layout:
Auxiliary Verb + Past Participle
J'ai vu (I have seen)
Tu as parlé (You have spoken)
Il est sorti (He has gone out)
-
- In addition to "have/has verbed", Passé Composé can be translated as "did verb" or simply "verbed". For instance, J'ai vu can be translated as 'I have seen' or 'I saw.'
-
- Past Participles only change to feminine or plural forms after the auxiliary verb 'être.' It can also vary with the verb 'avoir' in a subordinate sentence where the complément d'objet direct precedes the past participle. Recall that in French an -e is added if the subject is feminine and an -s is added if the subject is plural.
Elle a voulu ses enfants. (She wanted her children) becomes Elle les a voulus. (She has wanted them. – les is the direct object, before the verb, and is plural) , Ses enfants l'ont voulue (Her children have wanted her.) and: Ses filles l'ont voulue (Her daughters have wanted her)
Les hommes sont arrivés (The men have arrived.)
Les filles sont venues (The girls have come.)
-
- For more information, see French verbs.

