Paratext
From Wikipedia, the free encyclopedia
| The introduction to this article provides insufficient context for those unfamiliar with the subject. Please help improve the article with a good introductory style. |
Literary theorist Gérard Genette defines Paratext as those things in a published work that accompany the text, things such as the author's name, the title, preface or introduction, or illustrations. [1]
Genette states "More than a boundary or a sealed border, the paratext is, rather, a threshold." It is "a zone between text and off-text, a zone not only of transition but also of transaction: a privileged place of pragmatics and a strategy, of an influence on the public, an influence that ... is at the service of a better reception for the text and a more pertinent reading of it". Then quoting Philippe Lejeune, Genette further describes paratext as "a fringe of the printed text which in reality controls one's whole reading of the text".
[edit] References
- ^ Genette Paratext: Thresholds of interpretation page 1
[edit] Bibliography
- Genette, Gérard: Seuils. Paris: Éditions du Seuil, 1987. (translated as Paratexts. Thresholds of interpretation, Cambridge: CUP, 1997)
- Huber, Alexander: Paratexte in der englischen Erzählprosa des 18. Jahrhunderts/Paratexts in eighteenth-century English prose fiction [PDF 1.5 MB]. Master's thesis (in German). Munich: Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) Munich, 1997.

