Talk:Pamphlet
From Wikipedia, the free encyclopedia
Check out an example of a pamphlet: Pamphlet of the Permanent Penguin Removal by the NAAP.
[edit] Concerning "Note to translators"
The german "Flugblatt" is the english "broadsheet". Cf. William A. COUPE: The German Illustrated Broadsheet in the Seventeenth Century. 1967. -- kaubuk, 18.5.2006, 21.55
-
- Depends on the context. Dietwald 08:57, 19 May 2006 (UTC)
What's with the Anti-Penguinism? What did the little Tuxedo wearing fella's ever do to them? Arten Morningstarr 13:06, 12 October 2006
[edit] Another remark to the "Note to translators"
Quote from the article, Correct translations include "Flugblatt" and "Wurfschrift" or "Schmähschrift" in German.
No, there are two mistakes in this sentence: The word Wurfschrift is absolutely unusual in German and has only got 132 google hits most of which are clones of this wikipedia article and therefore not actual examples for the use of this word. The word Wurfschrift is not even mentioned in the authoritative Grimms Wörterbuch der Deutschen Sprache, vol. 30, with the headwords going from Wurfscheibe to Wurfspieß (col. 2184-85), without any mention of a Wurfschrift.
And the translation "Schmähschrift" is wrong in this context, too. "Schmähschrift" is a synonyme for the German word "Pamphlet" in its derogatory meaning, but not a translation of the non-derogatory English term pamphlet. Therefore, both proposed translations "Wurfschrift" and "Schmähschrift" are wrong and have to be removed; but another correct German translation of the English word is (similiar to Russian) the word "Broschüre" (see also Pons Großwörterbuch für Experten und Universität Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, 2001, p. 586). --131.220.97.115 (talk) 13:08, 1 April 2008 (UTC)

