Talk:Origins of the name Afghan
From Wikipedia, the free encyclopedia
Upa-Gana (not Upa-ghana) literally means sub-tribe (upa- = deputy-, sub-) and (-gana =-tribe) thus upa-gana may mean subdividion of a tribe i.e a minor tribe. Upa-ganah is plural and may mean many minor tribes orv sub-divided tribes. Thus, it may mean land of numerous minor tribes Does it make sense?. But I dont think Upa-ghana or Upaganah conveying the sense of 'United' or Allied is attested anywhere in Hindi, Persian or Sanskrit. Can somebody come forward and explain?
-Stan means land of course.
Besides Ashvakan, another etymology often stated by some writers is Ashva-stan i.e land of horse (Ashva=horse, stan=land).
Kls
[edit] strange expression
"the Muslim, Prophet Muhammad" sounds odd to me.
[edit] Do not get jackass
plz people do not get jackass by some people who try to spread lies here. They have to understand that Wikipedia is not a game forum it is a knowledge portal for the humanized and civilizied folks of the world!! —The preceding unsigned comment was added by Tajik-Professor (talk • contribs) 16:39, 14 May 2007 (UTC).
Yussufzai as term has nothing to do here! Yussuf is an arabic word and means Joseph and zai is mongolic for son. Both terms are not related with the greater Ashvakas of the Kambujayes group. Pashtuns do also not relfect those ancient Ashvakas since only a small part of them are their aryanic ancestors while the majority have another origine, mostly of non-iranic origine.--84.59.119.90 (talk) 16:11, 11 May 2008 (UTC)

