Talk:On Ilkla Moor Baht 'at
From Wikipedia, the free encyclopedia
I think we need a full translation ;)
Secretlondon 20/9/03
Dinnae think so! Kev 20/9/3
Alas, there is no longer (officially) an English county of Yorkshire :( As for the verses, I must say that in my 40-odd years of exposure to (mostly Yorkshire) folk singing the song, I've NEVER heard the supposed 'verse 9'. Ever. Kay Dekker 01:22, 17 January 2006 (UTC)
Yorkshire is not an 'official' county due to the 1974 governmental reorginisation of the administrive areas of the country but this does not make the traditional county obsolete, they may have changed the boundries and names but the traditionalists know that places like Middlesborough and Kingston-Upon-Hill are 'real' Yorkshire —Preceding unsigned comment added by Mac.hawk (talk • contribs) 22:01, 6 June 2008 (UTC)
I have and I'm a Yorkshireman from Halifax. It's absolutely correct.Bkpip 11:09, 8 April 2007 (UTC)
Contents |
[edit] Different version
I'm from Bradford, and we know it as:
Chorus:
On IMBT (Where's That?)
On IMBT (Where's That?)
On IMBT (Where the ducks play football)
Verse: Tha's been a-courtin Mary Jane, Mary Jane
On IMBT
Tha's been a-courtin MJ, MJ
Tha's been a-courtin MJ (without your trousers on)
Chorus: (etc.)
Does this contrast with the version presented here and is it worthy of note? BTW, I was introduced to this version, ducks and all, by my parents, grandparent, aunts and uncles none of whom could be desribed as "younger singers" (no offence).
Also, am I correct in thinking that the version of "While Shepherds Watch their Flocks" is differant to the traditional hymn which I know? It has none of the jolliety of this classic tune.--Crestville 19:11, 15 June 2006 (UTC)
- When I was a young lad in Leeds we would use the tune to repeat: "While Shepherds Washed their Socks"! 11 August 2007
-
- I always heard it sung as "Where the Dutch play football", rather than ducks Maltaran 19:12, 12 September 2007 (UTC)
[edit] hast tha bin or wer ta bahn?
Another version I've heard suggests that the first line starts "wheer wer ta bahn wen ah saw thee", or "where were you going when I saw you" - any comments?
- Seeing as it is said to have originated from a group of people from Halifax, the original version would have used ta'.
Correct on both counts. I'll leave the former as it's the form that most people are now used to but I'm going to change the latter as it is absolutely incorrect. Bkpip 11:04, 8 Apr 2007 (UTC)
[edit] Dialect
I've changed the dialect in the song to sound a little more authentic. It was a bit of a hotch-potch before and not correct Halifax dialect. Bkpip 11:21, 8 April 2007 (UTC)
[edit] Halifax church choir - lyrics origin
Can anybody tell me the name and location of the Halifax church? 13 August 2007 I'm still waiting! 31 January 2008 —Preceding unsigned comment added by 78.148.237.55 (talk) 00:20, 1 February 2008 (UTC)
- In a word, no. Shrouded in the mists of time. Even Kellett in his book says "traditionally, the firs singer of On Ilkla Mooar came from a mill town."! PamD (talk) 16:04, 1 February 2008 (UTC)
[edit] Sound clip
I have a brass band version of them anthem (without words), does anybody know how it can be uploaded? Some songs such as the one on God Save the Queen are in "ogg" form, but how do you change a song from a CD to that? - Yorkshirian (talk) 17:20, 14 February 2008 (UTC)

