Talk:Nostro and Vostro Account
From Wikipedia, the free encyclopedia
The separation into "vostro" and "nostro" depending no the currency does not correspond to the definition of nostro and vostro accounts in other wikipedias (e.g. German). There a nostro account is "our account" at another bank, whereas a vostro account is an "account of another bank" at our bank. As the names are based on the Italian language, where "nostro" means "our" and "vostro" means "yours", I think the current explanation referring to currencies is wrong. 195.250.46.22 12:00, 15 February 2007 (UTC)

