Talk:New Zealand English
From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article or section contains only non-IPA pronunciation information which should be expanded with the International Phonetic Alphabet. For assistance, see Wikipedia:Manual of Style (pronunciation). |
Archives |
|
[edit] Near/Square merger
I am surprised not to see in the "Distinction between /eə/ and /ɪə/" section the term "near/square merger", as this is widely used as google will show. Also, the "Lack of distinction between ferry and fairy" does not refer to "-arry" words: in "Mary", "marry", and "merry" some pronounce them identically, with a nasalized vowel. Jlittlenz (talk) 11:05, 26 February 2008 (UTC)
[edit] Cleanup
I apologize for not posting earlier; anyway, this article should be similar in structure to Irish English, Canadian English, South African English and the like (although this article is so much better than that on SAfrEng); more specifically,
- Sections 1, 6 (subsections 6.1 through 6.7), and 7 (subsections 7.1 through 7.8) should be merged into one section on Pronunciation; currently, phonology and phonetics are sometimes confused, and there is some repetition;
- The IPA chart currently in section 1 should cite its sources--I'm not even sure it's entirely accurate;
- There should be one section on vocabulary, with two subsections (differences with Australian [and possibly British] English, and vocabulary distinctive to New Zealand [with some examples] respectively).
But that's just my take on it. Corrections and suggestions are more than welcome! Jack(Lumber) 19:07, 25 March 2008 (UTC)
- IPA chart source is in the archive. 217.33.200.148 (talk) 14:58, 8 May 2008 (UTC)
[edit] Eh
Anybody got any reference on the NZ use of "eh" ? Feels like it deserves a mention eh? Sweet as. AstroDave (talk) 16:26, 28 April 2008 (UTC)

