Talk:Never Bet the Devil Your Head
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Tomas de las Torres
Can someone tell us who the hell is Thomas o Tomas de las Torres? Thank you very much. --85.53.143.226 (talk) 10:35, 19 May 2008 (UTC)
- As far as I can tell, he's not relevant to the Poe story "Never Bet the Devil Your Head" so I'm not sure why you're asking here. --Midnightdreary (talk) 15:23, 19 May 2008 (UTC)
I´m asking this precisely because I do not know who is Mr De las Torres, inside the work of Poe, and it would be interesting to know it. Don´t you know nobody knows it? Is posible that a great connaiseur on Poe knows something about it? Anyway, thank you very much. I am an old friend of you, Midnightdreary.--85.53.128.94 (talk) 17:57, 20 May 2008 (UTC)
- I had to do a lot of work to figure out what you were asking. Without looking into it, I had no idea this de las Torres person was quoted in the opening line of "Never Bet the Devil Your Head" - as far as I could tell, you weren't asking anything relevant to Poe, this article, or Wikipedia. Try to be clearer next time. I looked it up, and it does seem to be a real person, full name is Tomas Hermenegildo de las Torres. It's a quote from an 1828 work called Cuentos en verso castellano. That's all I have. --Midnightdreary (talk) 18:04, 20 May 2008 (UTC)
Thank you very much. That is all I wanted to know. No difficult to understand. It's another information about Poe. I see he was a forbbiden writer, contemporary of Poe, in XIX century in Spain. Poe didn't invented a fictional person in this case. It's the same that we like to know that nemo me impune lacessit (in "The Cask..") is the motto of Scotland. Yes? Thanks.--85.53.135.21 (talk) 11:15, 21 May 2008 (UTC)
- It was very difficult to understand, trust me. You asked about a person without saying anything about who the person was, where you heard the name, and how it was related to "Never Bet the Devil Your Head". If you had simply said, "Who is Tomas de las Torres, the person Poe mentions at the beginning of this story?" it would have been much easier to understand. --Midnightdreary (talk) 12:34, 21 May 2008 (UTC)
Sorry. Maybe I wasn't enough clear. But now you understand my interest. You know, English is not my mother language. (And now you are too busy in real life due to completing your M.A.) By the way, I think I remember all names in Poe's work (Maybe because I read Poe chiefly in Spanish?) Thank you. Best wishes for your M.A.--85.53.143.71 (talk) 11:16, 22 May 2008 (UTC)

