Talk:Mu isamaa on minu arm
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is the English translation for the famous Estonian national awakening poem and later song "My Country is My Love". Do not mix it up with the National anthem of Estonia which titles "My Country is My Joy and Pride"! These 2 songs have similar name yet different meaning and position in the Estonian society and culture.
Why is the title in English when the song is in Estonian? The title should be "Mu isamaa on minu arm"!H2ppyme (talk) 14:04, 10 February 2008 (UTC)


