Talk:Mori no Ike

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

Articles for deletion This article was nominated for deletion on 9 March 2008. The result of the discussion was keep.

User:Shuki, isn't Mori no Ike also a summer camp? Shouldn't it be in that category as well? —Preceding unsigned comment added by Mitchoyoshitaka (talkcontribs) .

Definitely looks like it. But it is already under the Concordia Language Villages sub-category which is itself under the main summer camp category. I believe that an article can be in several sub-categories, but not in a main and sub-cat at the same time. That's why I called it redundant. If there is already a grouping (like the Jewish and Christian camp sub cats), then the relevant camps would be better off moved there. --Shuki 20:20, 5 June 2006 (UTC)

I see your logic, Shuki. But then perhaps the Concordia Language Villages category is not clear? For example, a user may see "Category: Concordia Language Villages", but not know that refers to a summer camp. ??? mitcho/芳貴 00:11, 6 June 2006 (UTC)

please familiarize yourself with Wikipedia:Categorization and Wikipedia:Categorization/Categories and subcategories. --Shuki 18:15, 6 June 2006 (UTC)

Wouldn't 林の湖 as opposed to 森の湖 be a more accurate translation of "Lake of the Woods"? And I believe that Mori no Ike was chosen because Hayashi no Mizuuzmi looked too much like Sen Lin Hu. - 裕貴

Hey Yuuki--no, mori is the proper translation of "forest"--hayashi is smaller, like a grove. Personally, I don't know anything about the naming of the village--Junko would be the one to ask. mitcho/芳貴 01:56, 16 October 2006 (UTC)
The correct characters as presented in all camp literature are 森の湖. 72.194.124.216 02:52, 28 September 2007 (UTC)
Huh? It's always been 森の池 (Mori no Ike)--64.131.34.55 00:39, 20 October 2007 (UTC)


This article about an aspect of Japanese education is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

Here's something I don't understand: why is the lead tagged as inadequate? It looks like it satisfies the definition of a lead to me. Byron in Bemidji