Talk:Michalka
From Wikipedia, the free encyclopedia
The pronunciation should be "Mi-hall-ka" as the ch is pronounced with the "c" as silent
- But presumably their name is Americanized. Just want to mention that in "fixing" up the IPA, I may have messed up the pronunciation, because it was ambiguous when I got here. kwami 09:00, 17 October 2007 (UTC)
Although no relationship to the two sisters, my last name is Michalka and it is pronounced that way. All other Michalkas I have run across have pronounced it the same way, Americanized as we are. Prochaska is a similar surname example where the c is silent. Also, it is a German surname coming from something along the lines of "Michael's son", and not Ukranian. —Preceding unsigned comment added by 134.197.62.17 (talk) 20:47, 19 November 2007 (UTC)

