Men at Arms

From Wikipedia, the free encyclopedia

Terry Pratchett
The Discworld series

15th novel – 3rd City Watch story
Outline
Characters: The City Watch
Havelock Vetinari
Locations: Ankh-Morpork
Motifs:
Publication details
Year of release: 1993
Original publisher: Victor Gollancz
Hardback ISBN: ISBN 0-575-05503-0
Paperback ISBN: ISBN 0-552-14028-7
Other details
Awards:
Notes: Adapted as a play by Stephen Briggs.

Men at Arms is the 15th Discworld novel by Terry Pratchett first published in 1993. It is the second novel about the Ankh-Morpork City Watch on the Discworld.

[edit] Plot

Edward d'Eath, an Assassin and son of a down-and-out noble family, is determined to track down the lost heir to Ankh-Morpork's throne, and place him as leader, no matter how many people he has to kill.

Meanwhile, Captain Samuel Vimes, captain of the Ankh-Morpork City Watch, is confronted by new problems. About to be married to Sybil Ramkin, richest woman in Ankh-Morpork, he has to deal with the new recruits first: a dwarf, a troll, and a werewolf, representatives of ethnic minorities in the city. He also has to figure out who stole a mysterious device from the Assassins' Guild and solve a string of gruesome, seemingly random murders.

As the story progresses, it is made clear that d'Eath has stolen the 'gonne,' the disc's first firearm. He meant to use it to set the rightful king on the throne, but the device appears to have a strange mind of its own. After d'Eath takes it to Dr. Cruces along with his evidence of the king's identity, he is murdered by Dr. Cruces who then becomes a puppet of the gonne.

The Watch foil his attempt on the Patrician's life, losing Cuddy in the process, and Vimes and Carrot tail him into the sewers. After a brief struggle, Vimes manages to take the gonne and corner Cruces in his office in the Assassin's Guild. With Carrot's help, he resists the weapon and Carrot, learning of his heritage, kills Dr. Cruces with his distinctly non-magic sword. The gonne is destroyed, and Vimes takes over in the revived post of Commander of the Watch.

[edit] Translations

  • Въоръжени мъже (Bulgarian)
  • Muži ve zbrani (Czech)
  • Te wapen (Dutch)
  • Relvis mehed (Estonian)
  • Vartiosto valmiina palvelukseen (Finnish)
  • Le Guet des Orfèvres (French), the 36 Quai des Orfèvres is one of the addresse of Paris's Prefecture of Police
  • Helle Barden (German) (Meaning "bright (clever) bards", though "Hellebarde" means halberd)
  • אנשי המשמר (Anshey HaMishmar, lit. Men of the Guard) (Hebrew)
  • Uomini d'arme (Italian)
  • Zbrojni (Polish)
  • К оружию! К оружию! (Russian) (Meaning To Arms! To Arms!)
  • Oružane snage (Serbian)
  • Hombres de armas (Spanish)
  • En man på sin vakt (Swedish) (Meaning A man on his guard)

[edit] External links

Reading order guide
Preceded by
Lords and Ladies
15th Discworld Novel Succeeded by
Soul Music
Preceded by
Theatre of Cruelty
3rd City Watch Story
Published in 1993
Succeeded by
Feet of Clay