From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale.
|
| Food and drink task list: |
|
|
|
Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
- Help bring these Top Importance articles currently B Status or below up to GA status: Food, Bread, Beef, Curry, Drink, Soy sauce, Sushi, Yoghurt, Agaricus bisporus (i.e. mushroom)
- Bring these Top Importance articles currently at GA status up to FA status: , Italian cuisine, Cuisine of the Thirteen Colonies, Coffee, Milk, Pasta, French cuisine, Chocolate
- Bring these High Importance articles currently at GA status up to FA status: Burger King
- Participate in project-related deletion discussions.
- Get rid of Trivia sections in articles you are working on.
- Add the {{WikiProject Food and drink}} banner to food and drink related articles to help bring them to members attention. It could encourage new members to the project too.
- Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested photographs of food
- Review articles currently up for GA status: Burger King legal issues, Chocolate
- Review articles currently up for FA status: Butter
|
|
|
[edit] article name
Perhaps this article should be renamed "Matsusaka beef" instead of "Matsuzaka beef". While "matsuzaka" is an accepted alternate spelling of 松阪, the beef dervies it's name from the city of Matsusaka in Mie Prefecture, and this city is most definitely refered to as "Matsusaka" and not "Matsuzaka", and the beef in Matsusaka, when spoken of or written, clearly uses the name "Matsusaka". I know it seems a trivial point, but it will bring the article more in line with the city that gave it its name. Ka-ru 14:04, 13 March 2007 (UTC)
- Surely, "Matsusaka (ushi)" is official in Japanese. (see: ja:松阪牛, History of Matsusaka ushi etc.)--Mujaki 18:55, 24 March 2007 (UTC)
[edit] High meat-fat ratio?
The article states that this beef has a "high meat-fat ratio." That means it's leaner than beef from other sources (more meat, less fat). Is this correct, or is it backwards? Fg2 09:49, 25 March 2007 (UTC)
- No idea. That was part of the original article posted last December that I haven't touched. I do remember reading something about it being leaner, which surprised me, though I don't remember where or if it were a trustworthy source. Ka-ru 11:42, 25 March 2007 (UTC)