Talk:Matroesjka's
From Wikipedia, the free encyclopedia
- This article was originally translated from the Dutch-language article on this topic, accessed 18 Sep 2006.
[edit] My Testament
So I speak German, and always knew it would be easy to learn Dutch if I wanted to. Indeed, simply because of the German, I can read Dutch with only moderate difficulty. Earlier this summer, I realized an easy way to practice and learn would be to translate random Dutch Wikipedia articles into English, perhaps later translating random English Wikipedia articles into Dutch. I mean, why not? Spread the love. So I went and looked at the Wikipedia community forums for translation projects. In the Dutch section, I saw all these people talking about "Russian Dolls". So I politely mentioned that there was already an article on "Matryoshka Dolls". I did not look at the Dutch article. As I am currently writing my masters thesis, I decided to put the Dutch translation project on hold and promptly forgot about the whole thing.
Two months later, I received an ever-so-polite message on my talk page (User talk:Zweifel) from an young man from Croatia of questionable motives (note the subject of this TV series). I firmly intend to preserve that message for posterity, and I encourage you to go read it. Instead of fighting fire with fire, I decided to undertake my very first Dutch-English translation, though to be sure, I have little intention of translating the episode synopses from the Dutch article. Anyone interested in doing so can find the Dutch article [here], as well as through the link on the article page.
So thank you, Luka Jačov. You prompted me to do my very first Dutch-English translation. As I had hoped to translate "random Dutch Wikipedia articles", an article on a Belgian TV series about the trafficking of Eastern European sex-slaves in Flanders has exceeded my wildest expectations. Hands down!
And now, back to work.
Zweifel 17:28, 18 September 2006 (UTC)
[edit] Factually incorrect
The first paragraph of this article is incorrect and defamatory as it suggests the characters depicted in the show are already prostitutes in Eastern Europe, prior to beign taken by criminal gang to Western Europe. Instead, the show is about sex slavery as all of the characters depicted are NOT sex workers in Eastern Europe. They are taken to Belgium not expecting to engage in such work. To suggest the characters are already prostitutes is offensive and suggests Eastern Eurpoean women are more likely than not to already be prostitutes. This is not the point of the show.
The show is about sex slavery, poverty and criminals.
For the record, the inaccurate opening paragraph is set out below:
Matroesjka's, (Dutch for Matryoshka doll), is a Flemish drama series about the life in Club/Studio 69. It is about Eastern European prostitutes, from Lithuania and Russia, who are taken to Belgium by a gang involved in sex trade to work as whores.
This should read
Matroesjka's, (Dutch for Matryoshka doll), is a Flemish drama series about the life in Club/Studio 69. It is about young women from Eastern European, from Lithuania and Russia, who are taken to Belgium by a gang involved in sex trade on false pretence and forced under duress to work as whores.
Bh1234 13:36, 5 October 2007 (UTC)
- Nice ax to grind, man. As stated several times on this page, I translated this from the Dutch language article. Seriously, chill out. Zweifel 10:47, 6 October 2007 (UTC)

