Talk:Magnetic Fields (album)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Albums, an attempt at building a useful resource on recordings from a variety of genres. If you would like to participate, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

The article has not been rated for quality and/or importance yet. Please rate the article and then leave comments here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.

[edit] POV on dual titles

To the user who changed my rewrite on the dual titles: you put back the POV that I had removed. I don't mind you changing another person's style (because I could do the same), but please be aware that when you write that the French title is a word play on the English title, you are implying that the English title is the first/original and the French title is the translation/derivative.

I did not write that. Nor did I imply it.
Both versions state that the French title involves word play between the homophones "les chants magnetiques" and "les champs magnetiques". They do not say that either of these comes from the English title.
I believe you misunderstood this sentence; "Literally translated it means "Magnetic Songs" or "Magnetic Singing"". This does not mean that it was derived from English. The sentence is an aid for those who are not fluent in French.

Either that is a fact or you have to admit the contrary is also possible.

Actually, I think it's more probable that the French version came first.

Maybe it was a (probably involuntary) bias/POV induced by the fact that you are an English speaker. Thank you. --maf 15:15, 7 November 2006 (UTC)

Wow... that's condescending, patronising and almost racist. Then again, it was based on your misunderstanding; I don't know if that makes it better or worse.
I will try to rewrite the paragraph to avoid this misinterpretation, then remove the POV tag. Fourohfour 16:36, 7 November 2006 (UTC)
Additional; I've just looked at the original again. It implies that the French version came first!!!! Fourohfour 17:03, 7 November 2006 (UTC)

[edit] Fair use rationale for Image:Magnetic Fields Jarre Album.jpg

Image:Magnetic Fields Jarre Album.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 16:19, 8 March 2008 (UTC)