Talk:Magister officiorum
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Creation and translation
I created this page at the request of Scoutersig; it is completely translated from de:Magister officiorum. I have included all the information that is present in the German article, and have translated the German as accurately as I can, almost word-for-word. It is however, stylistically speaking, perhaps not perfect. I have a simple query, which some better-qualified person might be able to resolve, i.e. how do you best translate magister officiorum into English? My latin is not perfect :-) Dr Gangrene 11:40, 5 April 2007 (UTC)
- Macquarie University, Sydney at [1] has it as "Master of Offices". 220.240.135.99 12:23, 11 April 2007 (UTC)
[edit] Stub?
Hay this page seems to be compleat and also stub, though it is still on the translation page, is there a reson for this? Philsgirl 05:02, 26 April 2007 (UTC)

