From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
| Stub |
This article has been rated as Stub-class on the quality scale. |
| High |
This article has been rated as High-importance on the importance scale.
|
| Food and drink task list: |
|
|
|
Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
- Help bring these Top Importance articles currently B Status or below up to GA status: Food, Bread, Beef, Curry, Drink, Soy sauce, Sushi, Yoghurt, Agaricus bisporus (i.e. mushroom)
- Bring these Top Importance articles currently at GA status up to FA status: , Italian cuisine, Cuisine of the Thirteen Colonies, Coffee, Milk, Pasta, French cuisine, Chocolate
- Bring these High Importance articles currently at GA status up to FA status: Burger King
- Participate in project-related deletion discussions.
- Get rid of Trivia sections in articles you are working on.
- Add the {{WikiProject Food and drink}} banner to food and drink related articles to help bring them to members attention. It could encourage new members to the project too.
- Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested photographs of food
- Review articles currently up for GA status: Burger King legal issues, Chocolate
- Review articles currently up for FA status: Butter
|
|
|
[edit] Pronunciation
What is the correct way of pronouncing maître d'? PhS 11:25, 6 July 2006 (UTC)
- I have no idea... For someone knowing just a little French, it looks absurd since "d'" allways precedes a vowel or mute 'h'. The apostrophe just indicates that the 'e' in 'de' is not pronounced since theres a vowel in the next word. The full term "Maître d' Hôtel" is pronounced some thing like [mɛːtʀ d otel] (Bit unsure about the wovels ). But without "Hôtel" it doesn't make sense, in french.. :) If I should guess the English pronounciation is "matered": [maitɘd] or [maitɚd], just a guess. Qvasi 14:09, 6 December 2006 (UTC)
-
- Using English pronunciation, it is pronounced as "may-ter-D", the whole thing being "may-ter-dotel". 209.6.243.42 02:08, 31 July 2007 (UTC)
- In England anyway, one would say "maitre dee". This is usually rendered as "maytruh dee"; use of a French 'r' would be a bit pretentious.
What-ho-vicar (talk) 19:19, 30 May 2008 (UTC)