Talk:Lu-Tze
From Wikipedia, the free encyclopedia
Does the fact that "Upsidazi" is also a Norwegian colloquialism (pronounced Oops-ee-daisy, roughly), translated roughly: "Oops, that was unintentional" warrant mention somewhere? krikkert (Talk) 10:46, 3 December 2006 (UTC)
possibly, since oops ey daisy is a rather old english colloquialism as well. But then if you explain every pun in pratchett you'd be there for a very long time --Richard december 7 19:41
[edit] Appearances
The list of appearances is incomplete. Lu-Tse has a significant role in Night Watch as well as a few cameo appearances (eg, Going Postal I think --- need to check). Mooncow 22:47, 9 April 2007 (UTC)
--There's a sweeping elderly monk in Going Postal, and there's no reason to mention him as being in the scene, except as a cameo. I added it. —Preceding unsigned comment added by 68.197.166.162 (talk) 16:37, 15 March 2008 (UTC)

