From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
| Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale. |
|
|
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Songs because it uses a stub template.
- If you agree with the assessment, please remove {{Songs}}'s auto=yes parameter from this talk page.
- If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{Album}} template, removing {{Songs}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.
|
[edit] Nou zanfan
- Pour boner nou zanfan
This would make more sense if it were nouz anfan. It is possible, but I doubt that enfent has changed to zanfant even in kreoli. -Samulili 13:04, 15 March 2006 (UTC)
- Articles often end up as part of the noun, so I consider it very likely that "zanfan" is indeed correct. Compare also "zil" < "les iles" and "dipen" < "du pain". I think I've also seen "zwazo" < "les/des oiseaux". -- pne (talk) 18:34, 20 October 2007 (UTC)