Talk:Korean literature
From Wikipedia, the free encyclopedia
It's a start, but it'll still need serious work.
- somebody please check the romanizations.
- any sample authors and works?
- more on North Korean literature…
Kokiri 10:50, 15 July 2005 (UTC)
[edit] Question marks
Seeing question marks where I think I should be seeing Hangul. Am using Firefox and have Korean language support so this shouldn't be so much of a problem. Perhaps conversion to Unicode, since that's Wiki's standard? Kawa 23:49, 15 July 2005 (UTC)
I am seeing squares where there should be Hangul. I am using IE ME and have no Korean language support. 4 August 2005
[edit] Francophones and Korean Literature
The statement that "In francophone countries there are fewer Korean works translated." makes one ask "Why" and why are francophone countries singled out. I imagine that Korean literature is seldom translated to the Inuit languages but there is no mention of that. Someone please expand.
- My guess is that French (along with English, German, Spanish, perhaps Russian and perhaps Italian, and - for Asian languages - Japanese and Chinese) is considered a world literary language. Thus, a deviation is worth noting. Kdammers 18:34, 4 August 2005 (UTC)
Very doubtful and debatable statement. Any figures? I don't know what the case is for classical literature, but I know a lot of contemporary novels that are translated into French, in far greater number.Shogo Kawada 02:19, 27 July 2006 (UTC)
Anyway, the sentence was taken out, so it doesn't matter. Shogo Kawada 02:20, 27 July 2006 (UTC)
[edit] Samguk yusa
This has its own page on Wikipedia (Samguk Yusa) but I don't know enough about the subject to tell whether it refers to the same thing. If it does, could someone please add the link? 12:00, 28 July 2005

