Talk:Korean braille
From Wikipedia, the free encyclopedia
It took me a long time to make this page, and I'm looking for others who want to help. Want to say thank you for whoever made the tables on the Japanese 点字 page (found on Japanese Wikipedia). It helps to have a frame when making something.
The above is a good page, but not the source of my information as it is an English page. My biggest source was a page found on a BBS at this site:
I made this Wiki page in a hope it was easy to read. I look forward to watching it grow. Nesnad 3 July 2005 15:09 (UTC)
- Hi, Nesnad. A couple questions: you have the same block for both ㅢ and ㅒ. Also, why do you list ㅖ and ㅒ as diphthongs, when ㅔ and ㅐ are listed as vowels? kwami 13:32, 22 September 2005 (UTC)
Thanks. I was lazy and I forgot to make the second block for the ㅒ block. Oops. Should be cool now. You are good at noticing the small mistakes I seem to always make! ^O^;; Thanks. Regarding diphthongs, I was just using vocabulary used by a different user. If you are not happy with those words, please edit, but don't put all blocks into one hard to read line. (Broken into two lines as they are now, it is easy to read.) Nesnad 09:44, 24 September 2005 (UTC)
- In the Unicode version, there is no ㅒyae and no ㅙwae. Are you using any special Korean braille order? If there is none, I'd like to change it to one of the standard orders for Korean script. The way it is now, it is a bit awkward. Thanks for your work! Wikipeditor 10:46, 24 October 2005 (UTC)
[edit] spacing, example
There is no mention of spacing: are words run together or separated by a space? Texts are presumably read the same way hangul is (L->R; top to bottom), but that hasn't been specified. Kdammers (talk) 04:05, 10 February 2008 (UTC)
[edit] Context
--Kdammers (talk) 04:06, 10 February 2008 (UTC) It would be nice if we had some discussion of how wide-spread KB is, e.g., that it is present on (practically ?)all elevators. Kdammers (talk) 04:06, 10 February 2008 (UTC)

