Talk:Korean alcoholic beverages

From Wikipedia, the free encyclopedia

Map of Korea This article is within the scope of WikiProject Korea (Cuisine), a project to build and improve articles related to Korea. We invite you to join the project and contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale. Please help us improve this article.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.
Wine WikiProject Korean alcoholic beverages is part of WikiProject Wine, which aims to improve Wikipedia's coverage of wines, grapes, wine producers and wine growing regions. Please work to improve this article, or visit our project page where you can join the project and find other ways of helping.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Low This article has been rated as low-importance on the importance scale within WikiProject Wine.

Contents

[edit] makgeolli

what about makgeolli?

[edit] Move?

Thinking of moving this to List of Korean beverages, and incorporating non-alcoholic drinks. Thoughts? -- Visviva 10:45, 11 April 2006 (UTC)

Oppose. The Korean wines article covers a huge subject, and not in a list format. Right now it needs some work but could be at least as comprehensive as the Chinese wine article. Badagnani 11:02, 11 April 2006 (UTC)
Hm, hadn't thunk about it that way. Guess I'll have to start that other article from scratch. :-) -- Visviva 11:32, 11 April 2006 (UTC)

[edit] Classification

I've changed around the classification, based mostly on my perusal of the ol' Naver Encyclopedia with occasional reference to other sources. The major changes I made were:

  1. Moved "soju" under "distilled beverages," since it is one, and Naver also classifies it as such (증류주).
  2. Brought takju and makgeolli together, since every dictionary I can find says they are synonyms.
  3. Moved cheongju under yakju, since Naver says it is one (and they do seem to be similar).

Comments, corrections, references welcome. I'm also wondering about the "fruit" and "flower" categories, since those don't seem to be commonly-used classifications. However, I'm no expert on Korean alcohol. -- Visviva 16:08, 21 April 2006 (UTC)

Great, this is exactly what was needed. I don't know that encyclopedia but it seems to know its stuff. Maybe the fruit and flower ones are subcategories of "flavored wines"; I don't know. But they are each huge categories. It is very interesting that among the East Asian cultures the Koreans have such a rich profusion of such flavored wines in their tradition. But since they're not generally available to the public outside Korea, they are little known in the English-speaking world (hence the benefit of an article like this one). Badagnani 16:23, 21 April 2006 (UTC)

[edit] Bapju?

Is this the right spelling for "bapju"? 밥주 A Google search for this doesn't bring up much about wines. Badagnani 04:25, 25 April 2006 (UTC)

Surely a typo. I remember hearing radio commercials for Gyeongju Beopju. I don't really know what's different between beopju and cheongju, though.. --Kjoonlee 18:37, 4 November 2007 (UTC)

Isn't "bap" as in Bibimbap? Badagnani 18:38, 4 November 2007 (UTC)

Good guess, but not true! --Kjoonlee 18:43, 4 November 2007 (UTC)

[edit] Wine?

How is it that distilled liquors are considered "wine"? East Asians, inclusive of Koreans, often use the English word "wine" to denote whatever alcohol they happen to be speaking/writing about. This is so common that it is often accepted as standard. However, it isn’t. By definition many of the drinks listed on this page cannot be classified as wine. This is not the Konglish Wikipage, this is the English Wikipage. Doesn’t it make sense to clean this up and pay a bit more attention to preciseness in the language? Anyone who has ever tasted soju can attest that it certainly is not wine.Repeated use of this fallacy across Wikipages does not make it correct. --—Preceding unsigned comment added by 202.79.62.21 (talkcontribs)

It's a good point. For Chinese alcoholic beverages, we use Chinese wine for the main article and Huangjiu and Baijiu for fermented and distilled alcoholic beverages. Perhaps Chinese wine should be moved to Chinese alcoholic beverages and Korean wine moved to Korean alcoholic beverages. Badagnani 03:38, 17 March 2007 (UTC)
I propose this page is sent to the Konglish dustbin and a new page (or new pages) are created in which a more articulate presentation can be displayed. There is no reason to hobble ourselves with the limitations inflicted by ascribing to Konglish. Distilled liquor is not wine. Wine is not beer. In English we distinguish the definitions, therefore I propose in the English Wkipages we fall back on the rather unambiguous nature of the English language to send us forth in to cyberspace with the ability to distinguish among alcoholic drinks. --—Preceding unsigned comment added by 202.79.62.21 (talkcontribs)
Move proposed below. — AjaxSmack 04:49, 31 March 2008 (UTC)

[edit] To evaluate

Need to evaluate several new ones here. Badagnani (talk) 00:45, 30 March 2008 (UTC)

Specifically:

  • 처음처럼
  • 설화
  • 수복골드
  • 군주
  • 국향

Badagnani (talk) 01:00, 30 March 2008 (UTC)

[edit] Requested move

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was Move. Anthony Appleyard (talk) 11:44, 5 April 2008 (UTC)

Korean wineKorean alcoholic beverages — The article deals with what Koreans call ju which refers to alcoholic beverages in general, not only wine. The article covers almost no true wines and less than half even deals with rice "wines". A majority are distilled spirits (liquors) which are not considered wines. See also previous discussion above and a similar move proposal at Talk:Chinese wine —— AjaxSmack 04:49, 31 March 2008 (UTC)

[edit] Survey

Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with *'''Support''' or *'''Oppose''', then sign your comment with ~~~~. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's naming conventions.
  • Support Renaming the article, per the Konglish argument. This article doesn't discuss wine. But what should it be renamed? I've always thought the English booze comes closest to the Korean sul or ju, but obviously "Korean booze" is not an encyclopedic name for an article... How about "Korean liquor?" Dekkappai (talk) 20:07, 2 April 2008 (UTC)
Comments - "Liquor" refers, in English, to distilled beverages, and this article treats all non-beer alcoholic beverages (including many fermented ones). Badagnani (talk) 20:09, 2 April 2008 (UTC)
Comment True. Any better suggestions? I still maintain "Booze" is about the best English equivalent to sul. How about "Korean alcoholic drinks?" Still doesn't sound quite right to me. Dekkappai (talk) 20:14, 2 April 2008 (UTC)
  • Support per suggestion and per arguments on the Chinese wine talk page. It's a misleading and technically incorrect translation and not in common currency. "Korean alcoholic beverages" is infinitely preferable. Alexwoods (talk) 20:49, 2 April 2008 (UTC)

[edit] Discussion

Any additional comments:

From previous discussion above: "How is it that distilled liquors are considered 'wine'?...This is not the Konglish Wikipage, this is the English Wikipage." The term "wine" is commonly used by non-native Korean speakers of English to refer to ju and this can be credited to a shortcoming of English: the lack of a concise term for all alcoholic drinks/beverage. However, it is misleading to the vast majority of native and non-native English speaking Wikipedia users who are not familiar with this usage whether they assume wine to (narrowly) mean grape wine or (widely) mean any fermented drink. Most Korean jus are spirits (liquors) and almost none are true wines. — AjaxSmack 04:53, 31 March 2008 (UTC)

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.