Talk:Künstlerroman
From Wikipedia, the free encyclopedia
"The following are famous English-language Künstlerromane:"
I don't know hardly anything about the German language, but don't plurals take an 'en' suffix and not just an 'e'? So that it would be 'Künstlerromanen' and not 'Künstlerromane'?
No, it's Romane.85.75.96.90 10:59, 20 January 2007 (UTC)
[edit] Lists
Leonard Cohen - I removed Cohen from the list. He may have written a book that falls into this category, but shouldn't other, more established writers be included here first? There must be hundreds of other established, classic books that would fall into this category (along with Joyce, Lawrence, Kingston, Fitzgerald) before Cohen's. Loperco 15:40, 17 October 2006 (UTC)
Hesse's Damien isn't English-language (though limiting an article on a German term to strictly English books isn't a sensible idea); we need perhaps a new list. Would you consider Forster's Maurice a Kuenstlerroman?
I just edited the lists. As already pointed out, Demian is not English, but German. I leave it to someone more experienced to decide whether that distinction is necessary, but for the time being, I made a new list with famous Künstlerromane in German, as it is the language the term comes from. I also reworked the English list a bit. I felt there a few Künstlerromane that are not necessarily famous as such, but very noteworthy for people interested in the genre and the forms it can take. I don't know all the novels on the "famous" list, so I don't know whether some of them could also be moved to the "unconventional" list. I hope I was of any help. Zarkumo 17:20, 29 May 2007 (UTC)

