 |
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Re:mourning Deadbooru
I actually thought an article on danbooru was way overdue...and then I found this -> Wikipedia:Articles for deletion/Danbooru
The fact that it's dead now doesn't really help establish notability, unless if we could make a case about how the software spawned...eh, two clones. But if you really wish to recreate the article, I suggest asking an admin to retrieve the deleted material for you, and go through the developer's blog._dk 07:49, 2 March 2007 (UTC)
- Sweet! My internet life has meaning again! How did this happen? _dk 10:58, 4 March 2007 (UTC)
- Just a note. Danbooru was mentioned on animeonline.net's news pages (well, images were linked to from it.) *mourns* Kyaa the Catlord 11:20, 13 March 2007 (UTC)
Strawberry Panic
Strawberry Panic! has been assessed and put on hold for lack of a reception section, and a need for more OOU stuff. Wasn't sure if you'd noticed the review on the talk page. -Malkinann 22:38, 3 March 2007 (UTC)
- I didn't do the assessing! I've just been waiting for A Vindication of the Rights of Woman to be assessed (which is currently next in line...) and I've been looking after the somewhat related Maria-sama ga Miteru. So my reasons are perhaps a little selfish, but I do wish you luck regardless. You can look at Serial Experiments Lain and Excel Saga for examples of what a reception section should look like. You should probably mention that people thought it was heaps fanservicey?-Malkinann 01:17, 4 March 2007 (UTC)
- But she changes her mind about Strawberry Panic later on. I feel that's important to acknowledge.-Malkinann 03:29, 4 March 2007 (UTC)
- Righto - I've changed the links to her blogs to be to the right ones - being accurate is important for GA. -Malkinann 05:26, 4 March 2007 (UTC)
I've listed the SP! peer review at the WP:LGBT project and the WP:ANIME project, as well as at the visual novels project (for good luck). Hopefully between the lot of them you'll get some decent reviews. -Malkinann 21:01, 10 March 2007 (UTC)
- No worries. :) Btw, would you mind participating in the peer review for Sailor Moon? WP:SM is trying to get it to GA status, and I'd appreciate it if you could give it a look-over. -Malkinann 00:08, 11 March 2007 (UTC)
Anime infobox
? Seemed like a good idea. -- Ned Scott 03:58, 12 March 2007 (UTC)
- This should work. Uses if conditionals. "|" within the #if statements are replaced with {{!}} because of some weird technical limitation, but other than that it's like this:
-
- {{ #if: {{{variable|}}} | if used then show this | if not used then show this, or leave empty }}
- -- Ned Scott 05:39, 12 March 2007 (UTC)
Original Kanon
Did you ever happen to find a place to get fansubs for the 2002 anime of Kanon? Because I, uh, totally think that's an immoral practice that shouldn't be done. *shifty eyes*--SeizureDog 09:32, 13 March 2007 (UTC)
- Thanks. Nice to find one that actually has seeds. I never did really like torrents too much, as I'm always looking for obscure shit that nobody every seems to seed for more than a week or so. Visual novels are some of the hardest to catch it seems, which of course makes working in its project rather difficult and I'm sure you're aware why importing them would be a pain ($70-80 for a new release? Never). I don't suppose you've had many leads there? I plan on getting one of the PS2 budget priced ports (probably Kanon, not many options really) sometime, but $35 is still a lot to pay for a visual novel... At least I do own one legally now though, First Kiss Story for the PS1. It's kinda got that bad, early 90s anime style to it though. Can't really tell from the boxart though, I need to find a screenshot for it. Damnit, I'm rambling. But yeah, where do we stand in being able to move the Visual Novel project forward? I need more to play in order to write sheet for articles.--SeizureDog 09:58, 13 March 2007 (UTC)
- Yeah, I was able to obtain Shuffle! (found a torrent), but I got stuck because I never was able to get Tick! Tack! or Really? Really! (and thus, don't really know how the hell the storyline goes in them.) You're right in that we're able to get some visual novel articles up to GA class without playing them, but so far, we've only been doing those which also have an popular anime adaptation, which obviously makes things a lot easier to figure out. Half of the reason I knew what was going on in the Shuffle! game was because it had also happened in the anime (but not always). I'm pretty sure that PC games don't have any sort of region lock to them, but never tried it so I'm not 100%. I was actually also able to get Fate/stay night as well, but it's a bunch of text and no voice acting, so it's not very fun to go through (plus you can actually die). If you're getting games for PSP, you might think about getting Snow Portable [1] which gets released in April 26. I'd get it, but there's no PS2 re-release for it. Our decently priced (and still good) options for the PS2 are pretty much limited to games with a 'Best' tag here. Interlude also got a 'Best' release [2].--SeizureDog 10:53, 13 March 2007 (UTC)
- You're forgetting about an important effect having a popular anime has though: English speaking fans. The reason you're able to even find information on the visual novels they're adapted from is because fans who want to know everything about the series start to dig it up. Finding information on say, Utawarerumono might be feasible, but trying to get info for White Album is going to be a hell of a lot harder. Also, I so hate these overly simple names like Air and Shuffle! Those series are so damn hard to run searches for sometimes (and White Album certainly wouldn't be any better).--SeizureDog 11:21, 13 March 2007 (UTC)
- In any case, information on plot and characters never was what kept manga and anime articles from being GA, it's a lack of everything else. We still need to figure out how to get better references for the technical stuff. And our "Critical responce" sections still suck. I'm not even sure if any English review site is truly reputable enough to include, since we're really pretty much just citing blogs (though it's the best we've got atm). So for nice printed reviews, we're just left with Famitsu, who only review the ports and certainly aren't focused on the genre at all (besides which, we can't find scans to see what they actually say about the games). I think what we really need to do is get connections with our Japanese friends on their Wikipedia and see if anyone has some eroge focused magazines (like Push!!) they can help us out with. I'd like to import such a magazine sometime, but that's a very, very, narrow market and I've had little luck in finding sellers. --SeizureDog 11:57, 13 March 2007 (UTC)
- Yatta! Check it out, something better than the Getchu references we've been using: National sales rankings for PC games in Japan (and yes, they actually do differ from Getchu's rankings). The original Kanon releases are too early, but the 2004 PC edition had a #16 debut and the all-ages 2005 version had a #42 debut. I'll have to switch out my Shuffle! references soon it seems.--SeizureDog 12:39, 13 March 2007 (UTC)
- The Getchu sales rankings were good when we didn't have anything else, but I think we should replace them now that we have national information. After all, they are only the sales from one website.--SeizureDog 01:12, 15 March 2007 (UTC)
StraPani
I'll work on it a bit as well. (My disappointment with the ending turned me off from it, but it was a good show regardless. Poor Tamao-chan!) Kyaa the Catlord 11:23, 13 March 2007 (UTC)
Planetarian
What are you talking about? There's clearly "Setting" and "Characters" sections right there. There's not really to say much in the way of themes without being OR. But anyways, I'll probably work on the article sometime and bring it up to standard. Being short and having an English translation should make the in-universe part a breeze. Compared to Key's other works at least. --SeizureDog 10:37, 18 March 2007 (UTC)
- I see. Confusing grammar there. Anyways, there's really not much of a theme to Planetarian, except obviously the whole star thing. It's actually not really long enough to build any themes. Of course, I could act like I'm writting an essay for English and be like "Planetarian has themes of loss and living in the past" or something. I dunno, I should just play it again. It's so damn sad though... Oh yeah, and you can play a kenetic novel, just like you can play a movie or a (recorded) song. There is that auto function after all.--SeizureDog 10:55, 18 March 2007 (UTC)
Could you take a look at the article and suggest anything that needs to be done? I'm going to give it a shot at FA in the next couple of days. --SeizureDog 21:55, 18 March 2007 (UTC)
- Well it is going to be hard, but I figure I might as well give it a shot. What convinced me to try is that I've finally found staff interviews, and so can actually get some information on the development of the game (including why it's called Shuffle! in the first place).
- I removed the critical responce section because not having the section is better than having a weak one. I'm get the feeling that I'm never going to be able to find a reliable, Japanese review to use for the PC version of the game so I might as well give it up.
- Since when do language icons go at the end of the link? I've always seen them come first.
- I don't see why the "Sales ranking charts" would qualify as "too listy", it's pretty short, and articles on albums have similar charts. Also, it really sucked when it was in prose form, which is why I converted it in the first place.
- You make somewhat of a good point about a Setting section, but there's not much to say about it. It's modern Japan, with devils and gods, whose realms are never even visited in the game.--SeizureDog 04:18, 19 March 2007 (UTC)
-
- Yeah, I was only able to find them in art books. Flowers are actually hardly ever shown in the town, I don't know where you got that idea. I am quite sure that the use of sunflowers in the opening credits (for both the game and anime) signifies romance (I think sunflowers are like roses to the Japanese) but of course, I can't find a cite for that. It's weird that despite how tied in flowers are to the characters, they never play an important role in the plot. Sort of like how everything in Kanon is based around snow (ever notice the yuki (雪; snow) in Nayuki?), but never actually is important to the plot. At least I do have cites to make for the individual characters' flowers now. (I'm not sure how dead leaves implies being "romantic" though...the Japanese are odd.--SeizureDog 04:46, 19 March 2007 (UTC)
{{Visual novel-stub}}
Hi - a stub template or category which you created has been nominated for deletion or renaming at Wikipedia:Stub types for deletion. The stub type, which was not proposed at Wikipedia:WikiProject Stub sorting/Proposals, does not meet the standard requirements for a stub type, either through being incorrectly named, ambiguously scoped, or through failure to meet standards relating to the current stub hierarchy or likely size, as explained at Wikipedia:Stub. Please feel free to make any comments at WP:SFD regarding this stub type, and in future, please consider proposing new stub types first! Grutness...wha? 01:50, 19 March 2007 (UTC)
Overused Japanese visual metaphor
I'm so sick of seeing falling cherry blossoms in anime. Not as much as TRIP!BOOB though.
Have you not received a barnstar yet? I didn't see any holding place for them. Anyways, you certainly deserve one for all of your work on anime/manga/visual novel related stuff. Ganbatte and all that.--SeizureDog 05:20, 22 March 2007 (UTC)
- Wow, that "I love to sing songs" comment just struck me as incredibly random. Oh, btw, Kanon 2002 sucks. It's amazing how much difference there is between the two adaptations considering they have the same source material and (almost) the same cast. Somehow, even the voice acting sucks more in the 2002 version, and I can't figure out how that could be. Granted, Tomokazu Sugita is my favorite male seiyuu, so that helped, but I'm not sure what everyone elses' problem was. Of course, the bigger budget helped, but too bad we've got nothing to source for that. It would be nice to know how much more money was spent on the remake.--SeizureDog 06:29, 22 March 2007 (UTC)
- Yeah, it makes me wonder how good the visual novel actually is. After all, same voice actors and same art style (god I hate that large chin style). "Adaquate for the times" is an odd way to put it, seeing how it's only 4 years older (though it looks like it could have been made in the '80s). Who the hell remakes anything (in the same medium) in less than five years anyways? I swear it's the first time I've ever heard of anything being remade so quickly. I should find a new game to download myself. Oh, btw, here's Shuffle! if you're interested.--SeizureDog 07:12, 22 March 2007 (UTC)
- I just used DAEMON Tools for Shuffle! and the like. How's Shuffle! not to your tastes? Just mostly into the sad-girl stuff? There's this one part in Shuffle! that just kills me every freaking time I hear it. It's the part in Asa's path where Kaede accepts that Rin is in love with Asa instead but asks her to be able to keep on watching him. It's a shame that they completely screwed it up in the anime, as it's so powerful in the game. Just listen to the ~3 minute exchange. Damn good voice acting T_T. You don't even have to understand it to find it sad. Oh, and if you ever find a torrent for Clannad (or any visual novel really) drop me a line.--SeizureDog 08:09, 22 March 2007 (UTC)
- I'm not sure if it's Key that I love or Kyoto Animation. I do like a good depressing story though, I'm so sick of the stereotypical Hollywood happy ending. I do perfer the H versions though, as porn with a plot is so refreshing. Don't like the art style of early Key though (Kanon and Air), so I'd get the all ages versions of those probably, but Shuffle! has some really good scenes. Except for Primula. Damn "Onii-chan!" imouto lolicon characters...--SeizureDog 08:45, 22 March 2007 (UTC)
- Uh, there was no question there. You just said the site for DaemonTools is down and that it's like IsoBuster. And yes, I actually do like flat soda.--SeizureDog 08:55, 22 March 2007 (UTC)
- Oh. Well, I suppose they're similar. I wouldn't know.--SeizureDog 09:20, 22 March 2007 (UTC)
A pickle
I was reading Navel's copyright FAQ page and realized that there are free use images available. However, those images all have watermarks. The page also says something about how you can use CG images but to "please be modest". It's bugging me because it seems like it's just barely possible that we can make these articles contain free use images (which policy says to strive for), but I'm not quite sure how. The finer points of the FAQ are lost in translation. Of course, we could go all doujin on these articles and create fanart for all of these characters to illustrate them, but I really don't think that's such a good idea. Btw, Key has a similar policy for its works.--SeizureDog 06:20, 24 March 2007 (UTC)
RE:Clannad and stuff
Thanks for the previous torrent for Clannad, but I haven't been able to download it yet. I bum my internet off my neighbors, and I haven't been able to have a stable connection long enough to download it yet. As for if I can translate Japanese: I can, but only extremely slowly, as I have to constantly look up kanji, which is a major pain. So generally, I'm just able to skim the contents until I happen to spot a little bit I know is important, and then very slowly figure out what it says exactly. I was able to figure out that they talk about the naming of Shuffle! as it was one of the few times the title (in English) was mentioned in the interview and I was able to read enough to see the guy was talking about what the word meant and all. Still haven't actually got around to really translating it enough to use in the article yet though. --SeizureDog 02:24, 30 March 2007 (UTC)
About Image
Hello. It is an image with you previous uploading, does it think that the file name is improper but how will it be?--Naohiro19(Talk Page/Contributions/Do you send mail for me?) 08:14, 31 March 2007 (UTC)
Translation help
I've read the passage below in a website. Can you translate this for me? Or is this too complicated for you? - 上村七美 | talk 08:17, 8 April 2007 (UTC)
"えらくピンポイントなリクエストですねw
自分に素直なのはいいことです。
xxxを描きたくなったら描きます。" - (name withheld)
- What is your idea about it so I can have the slightest clue? - 上村七美 | talk 08:35, 8 April 2007 (UTC)
- BTW, do you know anyone here who does? - 上村七美 | talk 09:14, 8 April 2007 (UTC)
Fair use image on Image:ながされて、天国 (パラダイス).png
I've noticed that you have uplaoded the image mentioned above, and being used in Nagasarete Airantou. However, the fact that it is in English Wikipedia means that I (as well as other readers) would be expecting that the title to be in English format. I can't fix this problem for you because images at here cannot be moved like articles do--the actual fix would involve re-uploading the image using a seperate name, then tag the old image for deletion at WP:IFD.
I am unable to do this fix as the uploader would be different and may constitute Plagiarism (credit-stealing) to me, can you please fix it yourself. Much thx. You may want to use something like Nagasarete ep1 or something like that to be the new name.--Blackhawk charlie2003 14:15, 12 April 2007 (UTC)
Strawberry Panic!
Heya, how's the article going? You gonna take it to FAC again? Dev920 (Have a nice day!) 02:43, 13 April 2007 (UTC)
- It got a bit difficult to read so I didn't absorb all of it. But the issues I saw come out of it were minor sourcing problems and not brilliant prose, both of which can be solved. So I hope the previous FAC didn't dishearten you too much to work on it. :) I really do think its a great article and kudos to you for writing it. Dev920 (Have a nice day!) 02:58, 13 April 2007 (UTC)
Suzumiya Merge thing
Look closely - that wasn't a new discussion that needed to be moved to the bottom, but a year old one somebody suddenly replied to. Should probably be archived instead. Doceirias 08:14, 14 April 2007 (UTC)
Dengeki Bunko
As far as I know, we only used MediaWorks because there wasn't a Dengeki Bunko Wikipedia page. Now that we have one, it seems strange to link to the corporation rather than the label. The label information is much more useful. Just as most books would say Del Rey instead of Random House, most people would say it was published by Dengeki Bunko rather than MediaWorks...which is just a subdivision of Kadokawa anyway. Doceirias 09:23, 18 April 2007 (UTC)
- So what? I don't see any reason to put a link to MediaWorks there, and I do see several good reasons to put Dengeki Bunko there. The Dengeki Bunko article states clearly that it is a division of MediaWorks, so the accuracy is preserved, and the useful information, the list of books they publish and the link to their award, is easily obtained. Additionally, as I said above, this follows precedent - all books on Wikipedia are listed under the label rather than the publishing house. Parasyte for instance, follows the Del Rey vs. Random House labeling mentioned above. Doceirias 09:43, 18 April 2007 (UTC)
- I wrote the Dengeki Bunko Prize article. No one is arguing that Dengeki Bunko is not one of MediaWorks publishing labels, so restating that every time and completely ignoring my arguments leaves me at a loss as to how to respond.
- And now you've changed the Dengeki Bunko article to be less accurate. MediaWorks does not have a reputation for welcoming new talent; Dengeki Bunko, and the editors of that label do. Doceirias 20:12, 18 April 2007 (UTC)
- Sounds like a plan - Dengeki Bunko in the infobox, MediaWorks in the article? Pretty much exactly what I was after.
- Didn't mean to claim authorship or sound arrogant - wrote/translated, not much difference to me. Actually, I can't remember now if I did the whole thing or if there was a stub and I just added the winner's list...
- I don't call myself an expert, but as a professional light novel translator I do tend to know more than the average fan. I try not to assume that makes me always right. Doceirias 23:09, 18 April 2007 (UTC)
- I work freelance (and at the moment, I'm not working for them at all) so I only know what they've said on forums - the light novel line has been pushed back to fall so they can try and publicize it better. I know Boogiepop never sold like they hoped, so I really hope they can figure out a way to get people reading the new line. They're good people. Doceirias 23:31, 18 April 2007 (UTC)
Macronned article titles
I'm guessing you knew this and just forgot, but when you create articles like Kei Shindō that have macrons in the title, please create redirects from the unmacronned forms. Almost no one can type macrons into the search box. Thanks and happy editing! Dekimasuよ! 14:09, 18 April 2007 (UTC)
Light novel bits
Most Dengeki Bunko novels are not serialized. Even with Kino no Tabi, only the first volume was, and occasional selected stories along the way. Also, about the Seinen/Shonen thing - we need to figure out a way to be consistent with that. I maintain that the terms aren't used with light novels at all, but the discussion about that topic on the project talk page didn't really get anywhere. User:ChuChu has been putting Shonen on a bunch of Dengeki Bunko light novels, while you seem to have Seinen on a bunch. I'd rather remove them all, or only apply them to the manga adaptations, but there seems to be a lot of resistance to that idea. In which case we should figure out which term we want to incorrectly apply to the line... Doceirias 05:28, 19 April 2007 (UTC)
- I've actually never read any of MediaWorks magazines - is Dengeki HP a shonen magazine? That was ChuChu's reasoning...
- I can confirm that the Missing novels are all listed as "kakioroshi." That might be a mistake on the Japanese page. Doceirias 05:49, 19 April 2007 (UTC)
- Ya Ma isn't part of the series. It's a spin-off novel, and they presumably excerpted a chapter as a preview. I don't think that counts... Doceirias 08:58, 19 April 2007 (UTC)
RE : A Barnstar for You!
Oh, I worried because I did bold edits in the Dengeki Bunko article. Thank you for your evaluation.--Swind 03:15, 21 April 2007 (UTC)
- And, I took the liberty of adding __NOTOC__ to this page because I broke down the layout of this page.--Swind 03:18, 21 April 2007 (UTC)
Featured Lists
Thanks for your enthusiasim in promoting List of New Jersey birds to Featyured List status. However, nominations should remain open for ten days minimum, regardless of the level of support, in order to make sure those who don't check the page every day have a chance to comment. Please don't let this put you off reviewing/promoting/failing FL candidates. Tompw (talk) 15:06, 21 April 2007 (UTC)
- No worries :-) Tompw (talk) 21:55, 21 April 2007 (UTC)
- Would Wikipedia:Featured list candidates/List of Central Coast Mariners FC players meet the criteria spelled out at WP:FLC? Daniel Bryant 08:00, 30 April 2007 (UTC)
- The time now is 08:06 UTC, or have I miscalculated somewhere? Daniel Bryant 08:07, 30 April 2007 (UTC)
- Thanks so much :) You scared me for a minute, I thought I had screwed up the UTC time in an email I just sent, which would have been embarrasing for me and confusing for the recipient :) Cheers, and thanks again, Daniel Bryant 08:12, 30 April 2007 (UTC)
Higurashi Essay link removal
You removed Higurashi Essay link to Daisuki.com under the pretext there are too many links and it is a fansite.
First, essays will always be labeled as fansites, this is pointles;
Second, the links list the TIPS at animesuki that, worst than a fansite, is a FORUM. The essay was a lot more complete and helpfull for readers.
Thirdly, there is no rule about the length of links as long as they remain usefull.
I have re-added the link while we discuss the proper posture here. Animesuki is a torrent site AND fansite, ANN and Animenfo can fall under the same creteria, and there will never be too much links as long as they are usefull.
The essay at http://www.daisuki.com.br/index.php?acao=estudosv&id=255 is a compilation of animesuki TIPS and HINTS with actual help from the translators from animesuki who did them, it's a lot more complete than the basic TIPS. Caiobrz 22:20, 30 April 2007 (UTC)
- There is even a link to dōjin website ... sorry but there is no real reason to remove that essay.Caiobrz
|