Talk:Joint Army/Navy Phonetic Alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chinese character "Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s importance scale.

[edit] French

Is there an similar alphabet that the french army uses? —Preceding unsigned comment added by 80.227.44.194 (talk • contribs)

No, theirs is in French. —Preceding unsigned comment added by 144.9.8.21 (talkcontribs)

[edit] Military

This is not the phonetic alphabet that the U.S. Military uses today. —Preceding unsigned comment added by 134.20.204.58 (talk • contribs)

I agree, I thought it went Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot etc. -Vorenus 21:10, 3 March 2007 (UTC)

This article describes the old WWII alphabet that is no longer used. The alphabet now used by the U.S. military (Alfa, Bravo, etc.) is called the NATO phonetic alphabet. — Joe Kress 02:50, 7 March 2007 (UTC)


[edit] able, baker

The table is giving the newer nato form of the alphabet, contradicting the heading of the table —Preceding unsigned comment added by Bedel23 (talkcontribs) 16:56, 5 April 2008 (UTC)

I corrected that change two days ago. Did you refresh your page? — Joe Kress (talk) 03:51, 6 April 2008 (UTC)