Talk:Ip dip

From Wikipedia, the free encyclopedia

Is it really going to be possible to do this without getting horribly tangled up in regional variations? After all, in my part of England (the West Midlands), this is known as "dipping", and never as "Ip dip" - "Ip dip" referred only to one specific "dip".

I very much doubt it. I'm from Australia, and I've never even heard of "Ip dip", nor many of these versions. It was always "Dip, dip". Perhaps we should just specify where it's from, as was done under "Location-specific adaptations and variations" on the McDonalds entry.

ip dip dog shit, you stood in it.

I'm from Australia too, and althought I've not heard 'ip dip', I've heard something remarkably along the lines of it through my family - 'Ink pink, you stink." I dunno how I'd write it into the article, but I thought I'd at least add it here in case anyone thinks it's significant. —Preceding unsigned comment added by 124.188.208.33 (talk) 04:03, 16 October 2007 (UTC)

[edit] Hmm. I think we don't need the asterisks, um, what ho?

I ****ing don't think the "****" serves any useful purpose in the article. I sincerely doubt we are protecting the innocense of even the most sheltered child anywhere. The word itself refers to a natural function too. -- Cimon Avaro; on a pogostick. 11:21, 12 June 2007 (UTC)