Hunayn ibn Ishaq
From Wikipedia, the free encyclopedia
| This article or section includes a list of references or external links, but its sources remain unclear because it lacks in-text citations. You can improve this article by introducing more precise citations. |
Hunayn ibn Ishaq (Syriac: Hunein Bit Ishak, Arabic: أبو زيد حنين بن إسحاق العبادي, ’Abū Zayd Ḥunayn ibn ’Isḥāq al-‘Ibādī; known in Latin as Johannitius (809-873) was a famous and influential Assyrian scholar, physician, and scientist, known for his work in translating scientific and medical works in Greek into Arabic. Although Arabic historical sources refer to him as an Arab[1][2][3], as well as some modern sources[4][5][6][7], other modern sources refer to him as Assyrian[8].
Contents |
[edit] Biography
Hunein was born in Al-Hira, near Kufa, the son of a Nestorian pharmacist. As a young man, Hunayn went to Baghdad where he enrolled in a medical school under the direction of Masawaiyh. Hunein learned Greek and began privately to translate Greek medical texts into Arabic. In 830, he was put in charge of the Bayt al Hikmah (House of Wisdom), a college of scholars supported by the Abbasids for the purpose of translating Greek texts. He translated many treatises of Galen and the Galenic school into Syriac, and thirty-nine into Arabic; through his renderings some important works of Galen escaped destruction. Hunayn also translated Aristotle's Categories, Physics, and Magna Moralia; Plato’s Republic, Timaeus, and Laws; Hippocrates’ Aphorisms, Dioscorides’ Materia Medica, Ptolemy's quadri-partition, and the Old Testament from the Septuagint Greek.
In addition to his work of translation, he wrote treatises on general medicine and various specific topics, including a series of works on the eye which remained influential until the fifteenth century.
Later medieval sources knew him by the Latinized name, Joannitius. His son Ishaq ibn Hunayn helped him with his translations.
[edit] Work
Ishaq was considered one of the best translators of his time. Bilingual from his childhood in Arabic and Syriac, he was considered a better translator, since he considered more than one text.[citation needed][citation needed] In this manner Hunain translated several Greek works on the sciences, mostly dealing with medicine and philosophy. He is also credited with an Arabic Old Testament, and trained many translators of the House of Wisdom later responsible the better translations of the time.[9] Hunain describes his work as follows, on his collation of multiple texts of De methodo medendi:
“For the first six books only a single manuscript, and besides that a very faulty one, was at my disposal at the time. I was therefore unable to produce these books in the manner required. Later I came across another manuscript and collated the text with it and corrected it as much as possible. It would be better if I could collate a third manuscript with it if only I were fortunate enough to find one.”[citation needed]
[edit] Hunayn and the Caliph
Hunayn is also famous for his ethics as a physician. Supposedly Caliph Al-Mutawakkil decided to test Hunayn by offering him a large sum to create a poison to use against an enemy; when Hunayn put him off, he offered him more money. Hunayn then lectured him that it was against his professional ethics to harm rather than heal. Al-Mutawakil had Hunayn imprisoned, and threatened to execute him for his defiance. When Hunayn still refused, Al-Mutawakil had him released from prison and richly rewarded for his ethical behavior and integrity.
[edit] See also
[edit] Notes
- ^ Ibn Sina. The Canon of Medicine. p. 1297.
"حنين بن إسحاق هو أبو زيد حنين بن إسحاق العبادي والعباد بالفتح قبائل شتى من بطون العرب اجتمعوا على النصرانية بالحيرة" which can be translated as "Hunayn ibn Ishaq, His name is Abu Zayd Hunayn ibn Ishaq al-Ibadi, from one of the Arab tribes that lived in Hira and embraced Christianity". - ^ Ibn Khallikan. Wafyat al-Ayan. . p. 64. Al-Waraq's edition.
- ^ Ibn Abi Osaybe'a. Oyun al-Anba Fee Tabaqat al-Atteba. p. 168. Al-Waraq's edition.
- ^ Lynn Thorndike. History of Magic and Experimental Science Vol. 4 Page 756. Kessinger Publishing. 1923.
"...Hunayn ibn Ishaq, a Christian Arab who died in 873..." - ^ "Hunayn ibn Ishaq." Encyclopædia Britannica. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 2 Feb. 2007.
- ^ Dates in Medicine: A Chronological Record of Medical Progress Over Three Millennia By Anton Sebastian,Page 6
- ^ Gotthard Strohmaier. Galen's Commentary on Hippocrates' Airs, Waters and Places. (Word File).
- ^ Science and Society Picture Library - Search
- ^ Lindberg 57
[edit] References
- A brief introduction to Hunayn bin Ishaq
- O'Leary, De Lacy (1948) How Greek science passed to the Arabs Routledge and K. Paul, London;
[edit] External links
]

