Image:Handwritten double acute example midi.gif

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Summary

This scan demonstrates the (possible) difference in Hungarian handwriting between the double dot (umlaut/diaraesis) and the double acute diacritic marks using my own hand as an example.

The two sentences read: "Az amúgy is köves út különösen fárasztónak tűnt a nyári hőségben." (The way that was stony per se seemed especially tiring in the summer heat) and "A hobbitok ügyesen kicselezték a Gyűrűk Urát." (The hobbits cunningly tricked the Lord of the Rings).

You can see an example of a more formal (though not primary school teacher's hand) style and a rather casual one.

[edit] Licensing


I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
You may select the license of your choice.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeDimensionsUserComment
current23:09, 9 August 2007872×318 (45 KB)Szabi (Talk | contribs) (This scan demonstrates the (possible) difference in Hungarian handwriting between the double dot (umlaut/diaraesis) and the double acute diacritic marks using my own hand as an example. The two sentences read: "Az amúgy is köves út különösen fárasz)

The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed):