Talk:Hallelujah

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of the following WikiProjects:

[edit] Huh??

"Traditionally, it is held to be the root of the Hebrew expression Hallelu-Yah" How is Hallelu-Yah it's own root word? Is this a major typo, or do I really need to go to an ulpan?--Josiah 16:05, 28 Nov 2004 (UTC)

  • I just "fixed" this problem and added some other rational (Hebrew) edits. IZAK 09:12, 12 Dec 2004 (UTC)

[edit] Disambig

Good work Jfdwolff with the disambig! -- Essjay · Talk 16:09, July 20, 2005 (UTC)

Gracias. I'm just allergic to the horizontal rule, which is a disfigurement :-). JFW | T@lk 07:33, 21 July 2005 (UTC)

[edit] "[let us] praise..."

it can't be "[let us] praise..." as hallelu in hebrew is a second person verb... not only that, it's in the "command" tense (roughly translated. hebrew has four tenses; past, present, future and command) which can only be used in second person so it's definately not let us. edit: wait a second, i just noticed it actually says that in the article... so what is that in the first pharagraph?